Paroles et traduction The 2 Live Crew - Man, Not a Myth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man, Not a Myth
Человек, а не миф
Ah,
just
a
minute,
erm
Ах,
минутку,
эмм
This
is
a
little
to
controversial
and
I
don't
think
Это
немного
противоречиво,
и
я
не
думаю,
We
are
going
to
be
up,
here
comes
that
black
Что
мы
будем
на
высоте,
вот
идет
этот
черный
Watch
yourself,
he
is
kind
of
smart,
you
know
Берегитесь,
он
довольно
умен,
знаете
ли
This
story
began
five
years
ago
Эта
история
началась
пять
лет
назад
Took
a
funky
idea
and
began
to
roll
Взяли
фанковую
идею
и
начали
действовать
By
doing
something
that
was
never
done
Делая
то,
что
никогда
не
делалось
While
getting
paid,
still
having
fun
Получая
деньги,
все
еще
веселясь
Being
explicit
straight
from
the
streets
Будучи
откровенными
прямо
с
улиц
Not
forgettin'
our
roots
to
an
up-tempo
beat
Не
забывая
наши
корни
под
быстрый
ритм
Taking
what
they
say
just
for
granted
Воспринимая
то,
что
они
говорят,
как
должное
For
us
to
give
up,
that's
what
they
wanted
Чтобы
мы
сдались,
вот
чего
они
хотели
To
do
it
all,
we'd
be
taking
shots
Чтобы
сделать
все
это,
нам
пришлось
бы
принять
удар
на
себя
'Cause
at
that
time
we
were
given
no
thought
Потому
что
в
то
время
нас
не
принимали
всерьез
To
follow
another;
we
didn't
see
it
Следовать
за
другим;
мы
этого
не
видели
We're
the
example
for
others
to
see
Мы
пример
для
других
In
the
beginning
all
we
had
was
a
phone
В
начале
у
нас
был
только
телефон
And
trust
in
each
other
was
how
we
lived
on
И
доверие
друг
к
другу
было
тем,
как
мы
жили
дальше
Word
was
bond,
we
relied
on
truth
Слово
было
законом,
мы
полагались
на
правду
Faith
in
each
other
backed
up
by
Luke
Вера
друг
в
друга,
поддерживаемая
Люком
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
Perched
in
the
South
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
The
journey
was
long
but
we
fought
the
struggle
Путь
был
долгим,
но
мы
боролись
We
paid
off
in
the
end
by
the
bundles
В
конце
концов,
мы
окупились
пачками
денег
In
the
beginning
some
were
against
us
В
начале
некоторые
были
против
нас
But
we
proved
them
wrong
and
made
them
envious
Но
мы
доказали,
что
они
неправы,
и
заставили
их
завидовать
So
we
kept
on
writing,
the
public
kept
on
buying
Поэтому
мы
продолжали
писать,
публика
продолжала
покупать
What
we
were
making,
they
took
a
likin'
То,
что
мы
делали,
им
понравилось
We
found
the
market,
hit
the
target
Мы
нашли
рынок,
попали
в
цель
We
started
the
fire
but
it's
you
who
sparked
it
Мы
разожгли
огонь,
но
именно
ты
его
зажгла
We
stayed
independent
and
we
didn't
sell
out
Мы
остались
независимыми
и
не
продались
We
started
off
with
no
help
from
the
White
House
Мы
начали
без
помощи
Белого
дома
The
plot
was
perfect
though
we
needed
a
gimmick
Сюжет
был
идеальным,
хотя
нам
нужна
была
фишка
So
we
thought
up
this
dance
called
Throw
the
Dizznick
Поэтому
мы
придумали
этот
танец
под
названием
"Throw
the
Dizznick"
In
no
time
at
all,
things
started
growin'
В
мгновение
ока
все
начало
расти
Charts
were
showin'
that
sales
were
soarin'
Чарты
показывали,
что
продажи
взлетели
Then
all
the
talkin',
all
the
squawkin'
Потом
все
эти
разговоры,
все
эти
вопли
They
tried
to
take
the
name
but
keep
sky-walkin'
Они
пытались
забрать
имя,
но
мы
продолжаем
идти
вперед
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
Perched
in
the
South
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
A
black
thing
from
beginning
to
end
Черная
тема
от
начала
до
конца
Brothers
in
the
business
and
loyal
friends
Братья
по
делу
и
верные
друзья
Steppin'
on
stages,
movin'
as
one
Выступаем
на
сценах,
двигаемся
как
один
For
the
money
and
for
the
fun
Ради
денег
и
ради
удовольствия
No
matter
how
it
goes,
how
bad
it
seems
Неважно,
как
все
идет,
как
плохо
все
кажется
When
once
seem
down,
we
all
come
clean
Когда
однажды
кажется,
что
мы
падаем,
мы
все
очищаемся
In
unity,
we
all
stand
strong
В
единстве
мы
все
сильны
We
all
step
together,
no
man
walks
alone
Мы
все
идем
вместе,
никто
не
идет
один
No
matter
what,
they
can't
stop
us
Что
бы
ни
случилось,
они
не
смогут
нас
остановить
They
ain't
doin'
us
just
'cause,
when
it's
just
us
Они
не
сделают
нам
ничего,
просто
потому
что,
когда
это
только
мы
Any
circumstance
we
must
overcome
Любые
обстоятельства
мы
должны
преодолеть
Let's
keep
the
dream
alive
and
all
get
some
Давайте
сохраним
мечту
живой
и
все
получим
свое
And
never
mind
those
people
with
those
negative
vibes
И
не
обращайте
внимания
на
тех
людей
с
негативной
энергией
And
never
mind
the
people
with
the
evil
eyes
И
не
обращайте
внимания
на
людей
со
злым
взглядом
'Cause
they
all
flippin'
somewhere
out
on
a
trip
Потому
что
они
все
где-то
в
отключке
'Cause
they
don't
understand
the
man
and
the
myth
Потому
что
они
не
понимают
человека
и
миф
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
The
king
of
the
ghetto
Король
гетто
The
man,
not
a
myth
Человек,
а
не
миф
Perched
in
the
south
Расположены
на
юге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Campbell, D. Hobbs, M. Ross, C. Wongwon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.