The 411 feat. Ghostface Killah - On My Knees - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 411 feat. Ghostface Killah - On My Knees




On My Knees
На коленях
I can′t fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
(I thought you loved me)
думала, ты любишь меня)
And apologise to you
И извиняться перед тобой
(If you really loved me you would of stayed with me)
(Если бы ты действительно любил меня, ты бы остался со мной)
(And apologised to me that's all I asked for)
извинился бы передо мной, это все, о чем я просила)
′Coz that aint my style
Потому что это не в моем стиле
(Well, let me hear what you had to say earlier)
(Ну, дай мне послушать, что ты говорил раньше)
I remember how we met, it was on the train
Я помню, как мы встретились, это было в поезде
How could I forget you smiled and looked at me?
Как я могла забыть, как ты улыбнулся и посмотрел на меня?
The soft of your lips, they captured me
Нежность твоих губ, они пленили меня
The whole ride down we kept our eyes on each other
Всю дорогу мы не сводили друг с друга глаз
And then we sat, down together
А потом мы сели вместе
You gave me your number, said, "Give me a call"
Ты дал мне свой номер и сказал: "Позвони мне"
I thought I wouldn't call at all
Я думала, что вообще не позвоню
Here we are, fell in love like hand to glove
И вот мы здесь, влюбились, как перчатка на руку
Pure bliss from above
Чистое блаженство с небес
Now all we seem to do is fuss and fight
Теперь все, что мы делаем, это ругаемся и ссоримся
We never seem to get it right
Нам никак не удается все исправить
See there's too much fire, so much desire
Видишь ли, слишком много огня, слишком много желания
So it took a little time to take me higher
Поэтому потребовалось немного времени, чтобы поднять меня выше
I′m sorry if I hurt you and I went astray
Прости, если я обидела тебя и сбилась с пути
I guess we gotta call it a day
Думаю, нам пора заканчивать
Ha heh
Ха-хе
I can′t fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
(On my knees)
(На колени)
And apologise to you
И извиняться перед тобой
(To you)
(Перед тобой)
'Coz that ain′t my style
Потому что это не в моем стиле
(That ain't my style)
(Это не в моем стиле)
I can′t fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
(On my knees)
(На колени)
And apologise to you
И извиняться перед тобой
(To you)
(Перед тобой)
'Coz that ain′t my style
Потому что это не в моем стиле
(That ain't my style)
(Это не в моем стиле)
I remember one night when we were home alone
Я помню одну ночь, когда мы были дома одни
You were on the sofa, I was on the phone
Ты была на диване, а я разговаривал по телефону
You overheard me call out my best friends name
Ты подслушала, как я назвал имя своего лучшего друга
That's when you went crazy, started going insane
Вот тогда ты взбесилась, начала сходить с ума
Grabbed the phone from my hand
Выхватила телефон из моей руки
Backed me against the wall
Прижала меня к стене
Shouting and asking who was on the call
Кричала и спрашивала, кто звонил
You wouldn′t believe me when I said it′s just a friend
Ты не поверила мне, когда я сказал, что это просто друг
That's when all the madness began
Вот тогда и началось все безумие
You kept yelling wild, I fell to the floor
Ты продолжала дико кричать, я упал на пол
Crying in hysteria cant try w′you no more
Плача в истерике, не могу больше пытаться с тобой
I knew you had a temper, I wish I didn't see it
Я знал, что у тебя вспыльчивый характер, жаль, что я увидел это
You wanted me to be faithful, I told you I could be it
Ты хотела, чтобы я был верен, я говорил тебе, что могу быть таким
But that didn′t stop you from putting your hands on my face
Но это не помешало тебе ударить меня по лицу
You simply said you had to put me in my place
Ты просто сказала, что должна поставить меня на место
At the end of every tunnel there's always a light
В конце каждого туннеля всегда есть свет
And the door, it sure looks right, that′s why
И дверь, она выглядит правильно, вот почему
I can't fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
(On my knees)
(На колени)
And apologise to you
И извиняться перед тобой
(To you)
(Перед тобой)
'Coz that ain′t my style
Потому что это не в моем стиле
(That ain′t my style)
(Это не в моем стиле)
I can't fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
(On my knees)
(На колени)
And apologise to you
И извиняться перед тобой
(To you)
(Перед тобой)
′Coz that ain't my style
Потому что это не в моем стиле
(That ain′t my style)
(Это не в моем стиле)
He's got you begging on your knees
Он заставляет тебя умолять на коленях
Crying in your sleep, making you believe him
Плакать во сне, заставляя тебя верить ему
But you′re stronger than you'll ever know girl
Но ты сильнее, чем ты думаешь, девочка
You control your own world, no need to take no more
Ты управляешь своим собственным миром, не нужно больше терпеть
No need to take no more
Не нужно больше терпеть
Yo, heh yo I asked you to calm down
Йо, хей йо, я просил тебя успокоиться
Asked you who was on the phone, put the horn down
Спросил тебя, кто звонил, положи трубку
You had a glass of wine, a Versace night gown, a lime green one
На тебе была ночнушка Versace, лаймово-зеленая
That I bought you for your trip from the cruise you won
Которую я купил тебе для поездки в круиз, который ты выиграла
I don't wanna fool with those male friends
Я не хочу связываться с этими твоими друзьями-мужчинами
I told you back then when we first got together
Я говорил тебе еще тогда, когда мы только начали встречаться
I don′t trust those men and you did it again
Я не доверяю этим мужчинам, а ты сделала это снова
I lost my temper laid down and wrecked the house boo
Я вышел из себя, лег и разнес весь дом, детка
That′s all I can remember, I'm sorry
Это все, что я помню, прости
I can′t fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
(On my knees)
(На колени)
And apologise to you
И извиняться перед тобой
(To you)
(Перед тобой)
'Coz that ain′t my style
Потому что это не в моем стиле
(That ain't my style)
(Это не в моем стиле)
I can′t fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
(On my knees)
(На колени)
And apologise to you
И извиняться перед тобой
(To you)
(Перед тобой)
'Coz that ain't my style
Потому что это не в моем стиле
(That ain′t my style)
(Это не в моем стиле)
I can′t fall down on my knees
Я не могу упасть на колени
And apologise to you
И извиняться перед тобой
'Coz that ain′t my style
Потому что это не в моем стиле





Writer(s): EDWARD TOWNSEND, FITZGERALD SCOTT, CAROLYN JULIA OWLETT, SUSAN HELEN FURLONGER, TISHA MONIQUE MARTIN, TANYA ELIZABETH BONIFACE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.