Paroles et traduction The 411 - Can't Fight Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
I'm
the
one
that
loves
you
Видишь
ли,
я
тот,
кто
любит
тебя.
She
never
deserved
you
Она
никогда
не
заслуживала
тебя.
Sorry
if
it
hurts
her
Прости
если
это
причиняет
ей
боль
But
I've
gotta
have
you
Но
я
должен
заполучить
тебя.
This
might
end
our
friendship
Это
может
положить
конец
нашей
дружбе.
A
chance
I'm
gonna
take
it
Шанс,
которым
я
воспользуюсь.
If
you
feel
the
same
way
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
know
that
we
can
make
it
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
Would
she
take
your
coat
Возьмет
ли
она
твое
пальто
When
you
come
in
from
out
the
rain?
Когда
ты
возвращаешься
из-под
дождя?
Would
she
hold
your
hand
again
Будет
ли
она
снова
держать
тебя
за
руку
If
it
eased
away
your
pain?
Если
это
облегчит
твою
боль?
Would
she
try
her
best
Будет
ли
она
стараться
изо
всех
сил
To
give
you
room
to
grow?
Дать
тебе
пространство
для
роста?
Or
would
it
all
just
be
a
show
Или
все
это
будет
просто
шоу?
Or
could
it
all
just
be
in
vain?
Или
все
было
напрасно?
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
No,
you
can't
fight
love
Нет,
ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
Don't
you
turn
and
walk
away
Не
смей
поворачиваться
и
уходить.
And
'cause
I
thought
I
heard
you
say
И
потому
что
мне
показалось,
что
я
слышал,
как
ты
сказала:
You
lost
it
time
and
time
again
Ты
терял
его
снова
и
снова.
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
No,
you
can't
fight
love
Нет,
ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
You
can't
buy
it
on
a
shelf
Ты
не
можешь
купить
его
на
полке.
You
should
look
for
no
one
else
Ты
не
должен
искать
никого
другого.
Nobody
but
myself
Никто,
кроме
меня.
I've
been
standing
by
Я
стоял
рядом.
In
a
silence
I
have
cried
Я
плакал
в
тишине.
Longing
to
hold
you
in
the
night
Страстно
желая
обнять
тебя
ночью,
But
I
never
spoke
a
word
но
я
никогда
не
говорил
ни
слова.
And
all
the
love
in
me
И
вся
любовь
во
мне
...
Can't
reveal
the
way
I
feel
Не
могу
показать,
что
я
чувствую.
But
when
I
tell
you
what's
inside
Но
когда
я
скажу
тебе,
что
внутри
...
Don't
you
run
away
for
miles
Разве
ты
не
убегаешь
на
многие
мили?
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
No,
you
can't
fight
love
Нет,
ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
Don't
you
turn
and
walk
away
Не
смей
поворачиваться
и
уходить.
And
'cause
I
thought
I
heard
you
say
И
потому
что
мне
показалось,
что
я
слышал,
как
ты
сказала:
You
lost
it
time
and
time
again
Ты
терял
его
снова
и
снова.
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
No,
you
can't
fight
love
Нет,
ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
You
can't
buy
it
on
a
shelf
Ты
не
можешь
купить
его
на
полке.
You
should
look
for
no
one
else
Ты
не
должен
искать
никого
другого.
Nobody
but
myself
Никто,
кроме
меня.
See
I'm
the
one
that
loves
you
Видишь
ли,
я
тот,
кто
любит
тебя.
She
never
deserved
you
Она
никогда
не
заслуживала
тебя.
Sorry
if
it
hurts
her
Прости
если
это
причиняет
ей
боль
But
I've
gotta
have
you
Но
я
должен
заполучить
тебя.
This
might
end
our
friendship
Это
может
положить
конец
нашей
дружбе.
A
chance
I'm
gonna
take
it
Шанс,
которым
я
воспользуюсь.
If
you
feel
the
same
way
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое
I
know
that
we
can
make
it
Я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
No,
you
can't
fight
love
Нет,
ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
Don't
you
turn
and
walk
away
Не
смей
поворачиваться
и
уходить.
And
'cause
I
thought
I
heard
you
say
И
потому
что
мне
показалось,
что
я
слышал,
как
ты
сказала:
You
lost
it
time
and
time
again
Ты
терял
его
снова
и
снова.
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
No,
you
can't
fight
love
Нет,
ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
You
can't
buy
it
on
a
shelf
Ты
не
можешь
купить
его
на
полке.
You
should
look
for
no
one
else
Ты
не
должен
искать
никого
другого.
Nobody
but
myself
Никто,
кроме
меня.
You
can't
fight
love
Ты
не
можешь
бороться
с
любовью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAROLYN JULIA OWLETT, SUSAN HELEN FURLONGER, TISHA MONIQUE MARTIN, Fitzgerald Scott, TANYA ELIZABETH BONIFACE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.