Paroles et traduction The 411 - What If It Was You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If It Was You?
А что, если бы это была ты?
Seen
her
on
the
streets
Видела
ее
на
улице,
Selling
her
body
just
to
make
ends
meet
Продаёт
свое
тело,
чтобы
свести
концы
с
концами.
Everyday
is
the
same
sad
story
Каждый
день
— одна
и
та
же
грустная
история.
She
prays
but
no
one
answers
back
Она
молится,
но
никто
не
отвечает.
Her
soul
never
had
a
chance
У
ее
души
никогда
не
было
шанса.
Don't
you
laugh
at
her
misfortune
Не
смейся
над
ее
бедой,
Anyone
can
take
a
fall
Любой
может
упасть.
If
you
were
walking
in
those
footsteps
Если
бы
ты
шла
по
ее
стопам,
You
wouldn't
laugh
at
all
Ты
бы
совсем
не
смеялась.
What
if
it
was
you
standing
on
the
street
Что,
если
бы
это
была
ты
на
улице,
What
if
it
was
you
without
enough
to
eat
Что,
если
бы
тебе
не
хватало
еды,
What
if
it
was
you
with
nothing
else
to
lose
Что,
если
бы
тебе
нечего
было
терять,
What
if
it
was
you
standing
in
those
shoes
Что,
если
бы
это
была
ты
в
ее
обуви,
What
if
it
was
you
all
alone
out
there
Что,
если
бы
ты
была
там
совсем
одна,
Didn't
have
a
choice,
didn't
a
prayer
Без
выбора,
без
молитвы,
What
if
it
was
you
down
on
your
luck
Что,
если
бы
тебе
не
везло,
What
if
it
was
you
and
no
one
gave
a
f**k
Что,
если
бы
это
была
ты,
и
всем
было
наплевать?
He's
there
everyday
Он
там
каждый
день,
Asking
hey
Mister
can
you
spare
some
change
Просит:
"Эй,
мистер,
не
найдется
мелочи?
Why
don't
you
get
a
job
Почему
бы
тебе
не
найти
работу?"
Is
all
they
say
— все,
что
они
говорят.
You
live
with
no
such
thing
as
pride
Ты
живешь
без
гордости,
You're
fighting
just
to
stay
alive
Ты
борешься,
чтобы
просто
остаться
в
живых.
Don't
you
laugh
as
his
misfortune
Не
смейся
над
его
бедой,
Anyone
could
take
his
place
Любой
может
оказаться
на
его
месте.
If
you
were
walking
in
those
footsteps
Если
бы
ты
шел
по
его
стопам,
Would
you
feel
the
same
Ты
бы
чувствовал
то
же
самое?
[Repeat
Chorus]
[Повторить
припев]
What
if
everyday
you
woke
up
without
knowin'
how
you
gon'
eat
Что,
если
бы
каждый
день
ты
просыпался,
не
зная,
как
будешь
есть,
Where
you
gon'
sleep
Где
будешь
спать?
What
if
hard
times
hit
you
Что,
если
бы
тебя
настигли
тяжелые
времена,
Woudl
you
be
so
quick
to
judge
another
Стал
бы
ты
так
быстро
судить
другого,
Judge
your
brother
Судить
своего
брата?
Or
would
you
feel
how
it
would
be
in
their
shoes
Или
ты
бы
почувствовал,
каково
быть
на
его
месте?
Don't
you
laugh
at
her
misfortune
Не
смейся
над
ее
бедой,
Anyone
can
take
a
fall
Любой
может
упасть.
If
you
were
walking
in
those
footsteps
Если
бы
ты
шла
по
ее
стопам,
You
wouldn't
laugh
at
all
Ты
бы
совсем
не
смеялась.
[Repeat
Chorus]
[Повторить
припев]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIANE EVE WARREN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.