Paroles et traduction The 49ers - Picasso
I'm
an
artist
with
the
ink
think
of
me
as
Picasso
Я
художник,
работающий
с
чернилами,
считай
меня
Пикассо,
Painting
pictures
with
these
words
then
I
got
to
go
Рисую
картины
этими
словами,
а
потом
мне
пора
идти,
Because
they
probably
won't
respect
it
until
I
exit
Потому
что
они,
вероятно,
не
будут
уважать
это,
пока
я
не
уйду,
It's
a
damn
shame
they
don't
see
the
writing
on
the
wall
while
it
existed
Обидно,
что
они
не
видят
надпись
на
стене,
пока
она
существует.
They
missed
it,
critiqued
it,
wrote
it
off
like
it's
toxic
Они
упустили
это,
критиковали,
списали
со
счетов,
как
будто
это
токсично,
But
now
they
want
to
box
it
Но
теперь
они
хотят
упаковать
это
And
ship
it
out
with
great
rates,
and
duplicate
И
отправить
с
отличными
тарифами
и
дубликатами.
Don't
know
if
it's
original
or
fake,
so
wake
up
Не
знаю,
оригинал
это
или
подделка,
так
что
проснитесь,
Because
it's
the
real
deal,
surreal
like
Потому
что
это
настоящее,
нереальное,
как
Salvador
Dali
my
baby
and
escorted
to
the
door
Сальвадор
Дали,
моя
дорогая,
и
проводил
до
двери,
Elevator
to
the
4th
floor
Лифт
на
4-й
этаж,
And
welcome
to
my
musical
museum
I'm
your
host
for
the
evening
И
добро
пожаловать
в
мой
музыкальный
музей,
я
ваш
сегодняшний
гид.
I'm
Jas
Mace
I
surfed
the
Great
Wave
Я
- Jas
Mace,
я
оседлал
Большую
волну
And
hi-fived
my
fans
because
it's
cooler
in
the
shade
И
дал
пять
своим
фанатам,
потому
что
в
тени
прохладнее.
In
this
place
we
mixed
rhymes
with
absinth
В
этом
месте
мы
смешиваем
рифмы
с
абсентом,
Until
we're
absent
minded,
blinded
by
the
memories
Пока
мы
не
станем
рассеянными,
ослепленными
воспоминаниями.
It's
a
work
of
art,
a
masterpiece
Это
произведение
искусства,
шедевр,
Amazing
with
the
techniques
just
to
say
the
least
Потрясающая
техника,
если
не
сказать
больше.
Great
use
of
expression
on
a
Hip-Hop
beat
Отличное
использование
выразительности
в
хип-хоп
ритме,
Could
you
sign
your
name
on
it
just
to
make
it
complete
Не
могли
бы
вы
поставить
на
нем
свой
автограф,
чтобы
сделать
его
завершенным?
It's
a
work
of
art,
a
masterpiece
Это
произведение
искусства,
шедевр,
Amazing
with
the
technique
just
to
say
the
least
Потрясающая
техника,
если
не
сказать
больше.
So
remember
me,
and
those
that
came
before
me
Так
помни
меня
и
тех,
кто
был
до
меня,
Don't
wait
until
it's
too
late
to
recognize
the
great
Не
жди,
пока
не
станет
слишком
поздно,
чтобы
признать
великое.
Handle
brushes
with
death
like
Edward
Monk
Управляюсь
с
кистями
смерти,
как
Эдвард
Мунк,
Make
them
scream
like
the
painting
with
the
extra
funk
Заставляю
их
кричать,
как
картина
с
дополнительным
фанком,
That
I
masterpiece
because
yes
I
got
the
hot
Которую
я
создаю,
потому
что
да,
у
меня
есть
горячие
Beats,
and
write
words
like
I'm
Basquiat
Биты,
и
пишу
слова,
как
будто
я
Баския.
On
my
canvas
it's
analyzed
on
every
single
campus
Мой
холст
анализируют
во
всех
кампусах,
I'm
an
artist,
making
pictures
like
Marcel
Camus
Я
художник,
рисующий
картины,
как
Марсель
Камю,
But
don't
get
it
twisted,
I'm
quick
to
get
brolic
Но
не
пойми
меня
неправильно,
я
быстро
становлюсь
жестоким
And
throw
some
shit
together
like
the
great
Jackson
Pollock
И
смешиваю
что-то
вместе,
как
великий
Джексон
Поллок,
For
more
corners
than
a
cubist
Для
большего
количества
углов,
чем
у
кубиста.
Connect
the
dots
like
impressionist,
now
I'm
on
some
new
shit
Соединяю
точки,
как
импрессионист,
теперь
я
занимаюсь
чем-то
новым.
My
new
technique
is
vivid
with
new
hues
Моя
новая
техника
яркая,
с
новыми
оттенками,
But
how
I
put
it
down
left
you
thinking
with
no
clues
Но
то,
как
я
это
изобразил,
оставило
тебя
в
раздумьях
без
каких-либо
подсказок.
How
I
blend
up
the
palette
you
can
tell
I'm
not
new
to
rhymes
Как
я
смешиваю
палитру,
ты
можешь
сказать,
что
я
не
новичок
в
рифмах.
Why
you
going
in
circles
like
you're
the
Guggenheim
Почему
ты
ходишь
по
кругу,
как
будто
ты
Гуггенхайм?
They
unveil
my
works
and
start
fainting
Они
открывают
мои
работы
и
падают
в
обморок,
And
now
they
hang
around
my
crib
like
a
painting
А
теперь
они
слоняются
вокруг
моей
квартиры,
как
картина.
It's
a
work
of
art,
a
masterpiece
Это
произведение
искусства,
шедевр,
Amazing
with
the
techniques
just
to
say
the
least
Потрясающая
техника,
если
не
сказать
больше.
Great
use
of
expression
on
a
Hip-Hop
beat
Отличное
использование
выразительности
в
хип-хоп
ритме,
Could
you
sign
your
name
on
it
just
to
make
it
complete
Не
могли
бы
вы
поставить
на
нем
свой
автограф,
чтобы
сделать
его
завершенным?
It's
a
work
of
art,
a
masterpiece
Это
произведение
искусства,
шедевр,
Amazing
with
the
technique
just
to
say
the
least
Потрясающая
техника,
если
не
сказать
больше.
So
remember
me,
and
those
that
came
before
me
Так
помни
меня
и
тех,
кто
был
до
меня,
Don't
wait
until
it's
too
late
to
recognize
the
great
Не
жди,
пока
не
станет
слишком
поздно,
чтобы
признать
великое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaun Hopkins, Jason Williamson, Marcus Watkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.