Paroles et traduction The 5 Love - Adios
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
la
paso
día
y
noche
pensando
en
mi
cama
I
spend
day
and
night
thinking
about
my
bed
Me
acuesto
en
la
hamaca
a
ver
televisión
I
lay
in
the
hammock
and
watch
television
Y
escucho
una
voz
que
me
dice
adiós
And
I
hear
a
voice
that
says
goodbye
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
la
paso
día
y
noche...
well,
well
I
spend
day
and
night...
well,
well
Me
acuesto
en
la
hamaca
con
la
mente
bien
slow
I
lie
in
the
hammock
with
my
mind
real
slow
Y
escucho
una
voz
que
me
dice
adiós
And
I
hear
a
voice
that
says
goodbye
Compa
tienes
que
cogerlo
con
calma
Buddy,
you
gotta
take
it
easy
Pero
mi
corazón
me
dice
que
me
hace
falta
But
my
heart
tells
me
that
I
need
her
Paso
día
y
noche
pensando
en
ella
en
mi
cama
I
spend
day
and
night
thinking
about
her
in
my
bed
Y
a
la
vez
se
pasa
el
tiempo
y
metiendo
mi
cana
And
at
the
same
time,
time
passes
by,
and
my
hair
turns
gray
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Quisiera
estar
con
ella
abrazarla
y
besarla
I
wish
I
could
be
with
her,
hug
her
and
kiss
her
Sin
su
amor,
no
sé
lo
que
me
pasa
Without
her
love,
I
don't
know
what's
happening
to
me
Quisiera
estar
con
ella
ahora
mismo
en
su
cama
I
wish
I
was
with
her
right
now
in
her
bed
Se
lo
que
tu
pasas
y
cual
es
tu
situación
I
know
what
you're
going
through
and
what
your
situation
is
Lo
que
estás
viviendo
en
un
tiempo
lo
viví
yo
What
you
are
experiencing,
I
experienced
it
in
time
Por
eso
te
digo
que
prestes
mucha
atención
That's
why
I
tell
you
to
pay
close
attention
A
lo
que
vengo
a
contarte,
te
lo
digo
de
corazón
To
what
I'm
about
to
tell
you,
I
say
it
from
the
heart
Estás
enamorado
y
te
encuentras
en
la
prisión
You're
in
love
and
you're
in
prison
Y
tú
no
sabes
que
acá
afuera
es
otra
decepción
And
you
don't
know
that
out
here
it's
another
disappointment
Tu
orgullo
y
tus
besos
ella
los
tiene
en
el
piso
Your
pride
and
your
kisses,
she
has
them
on
the
floor
Y
todas
las
noches
yo
le
pido
a
Jesucristo
brother
And
every
night
I
pray
to
Jesus
Christ,
brother
Déjala,
basta
de
sufrir
Leave
her,
stop
suffering
Déjala,
te
lo
tengo
que
advertir
Leave
her,
I
have
to
warn
you
Déjala,
amigo
Leave
her,
friend
Esa
mujer
no
quiere
nada
contigo
That
woman
doesn't
want
anything
to
do
with
you
Te
lo
digo
I'm
telling
you
Déjala,
basta
de
sufrir
Leave
her,
stop
suffering
Déjala,
te
lo
tengo
que
advertir
Leave
her,
I
have
to
warn
you
Déjala,
amigo
Leave
her,
friend
Esa
mujer
no
quiere
naaa
That
woman
doesn't
want
any...
Escuchaba
una
voz,
diciéndome
adiós
I
heard
a
voice
saying
goodbye
to
me
Postrado
peguntaba
cómo
es
esto
señor
Prostrate,
I
asked
how
is
this,
Lord?
Le
decía
a
mi
Dios,
porque
duele
el
amor
I
told
my
God,
why
does
love
hurt?
Si
yo
tanto
la
amaba
If
I
loved
her
so
much
Ella
me
traicionó,
con
mi
corazón
jugó
She
betrayed
me,
played
with
my
heart
Le
decía
algo
anda
mal,
me
dijo
que
no
I
told
her
something's
wrong,
she
said
no
La
caminó
otro
"The
five"
o
con
otro
me
engañó
Another
"The
Five"
walked
her,
or
she
cheated
on
me
with
another
one
Bueno,
presentía
que
algo
pasaba
Well,
I
had
a
feeling
something
was
going
on
Bueno
hermano,
ahora
te
cuento
que
fue
que
pasó
Well,
brother,
now
I'll
tell
you
what
happened
Esa
guial
es
traicionera
y
con
tu
corazón
jugó
That
girl
is
treacherous
and
played
with
your
heart
Yo
te
decía
por
el
phone,
aguanta
la
emoción
I
told
you
on
the
phone,
hold
your
excitement
Esa
lapecilla
usted
no
sabe
de
donde
salió
That
girl,
you
don't
know
where
she
came
from
Pero
comprendo
el
amor,
paga
bien
a
veces
no
But
I
understand
love,
it
pays
well
sometimes
not
Sea
pobre
o
con
dinero,
no
es
pa′
mí
ni
para
voz
Whether
poor
or
with
money,
it's
not
for
me
or
for
you
Con
las
horas
pasa
el
tiempo
y
ya
lo
que
pasó,
pasó
As
hours
go
by,
time
passes,
and
what
happened,
happened
Tobe,
yo
si
sabía
lo
que
pasaba
Tobe,
I
knew
what
was
happening
Entonces
good
bye,
good
bye
Then
goodbye,
goodbye
Dile
que
le
vaya
bien,
bien,
bien
Tell
her
to
go
well,
well,
well
Good
bye,
good
bye
Goodbye,
goodbye
Y
que
no
piense
en
volver
And
not
to
think
about
coming
back
Good
bye,
good
bye
Goodbye,
goodbye
Tú
tanto
que
la
amabas
You
loved
her
so
much
Y
con
el
brother
me
engañaba
And
she
was
cheating
on
me
with
my
brother
Entonces
good
bye,
good
bye
Then
goodbye,
goodbye
Dile
que
le
vaya
bien,
bien,
bien
Tell
her
to
go
well,
well,
well
Good
bye,
good
bye
Goodbye,
goodbye
Y
que
no
piense
en
volver
And
not
to
think
about
coming
back
Good
bye,
good
bye
Goodbye,
goodbye
Si
tú
tanto
que
la
amabas
If
you
loved
her
so
much
Con
el
"The
five"
me
engañaba
She
was
cheating
on
me
with
"The
Five"
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
la
paso
día
y
noche
pensando
en
mi
cama
I
spend
day
and
night
thinking
about
my
bed
Me
acuesto
en
la
hamaca
a
ver
televisión
I
lay
in
the
hammock
and
watch
television
Y
escucho
una
voz
que
me
dice
adiós
And
I
hear
a
voice
that
says
goodbye
No
sé
lo
que
me
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
me
Me
la
paso
día
y
noche...
well,
well
I
spend
day
and
night...
well,
well
Me
acuesto
en
la
hamaca
con
la
mente
bien
slow
I
lie
in
the
hammock
with
my
mind
real
slow
Y
escucho
una
voz
que
me
dice
adiós
And
I
hear
a
voice
that
says
goodbye
Que
me
dice
adiós
That
says
goodbye
Se
va
y
se
va
She
goes
and
goes
Que
me
dice
adiós
That
says
goodbye
Se
va
y
se
va
She
goes
and
goes
Sola
se
va
a
ir
She
will
go
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.