Paroles et traduction The 5 Love - Clase De Perras (La Loca Y El Titere)
Clase De Perras (La Loca Y El Titere)
Bitch Class (The Crazy One and The Puppet)
Que
clase
de
animal
tú
eres
What
kind
of
animal
are
you?
The
5 Love
desenmascarando
perras
The
5 Love
unmasking
bitches
Dime
que
es
lo
que
tú
eres?
Tell
me,
what
are
you?
Sapo,
cuervo,
perra
o
que?
Toad,
crow,
bitch,
or
what?
Que
clase
de
animal
tú
eres
What
kind
of
animal
are
you?
Sapo,
cuervo,
perra
o
que?
Toad,
crow,
bitch,
or
what?
Baja
el
dinero,
no
baja
los
frenes
Lower
the
money,
not
your
standards.
Este
detalle
es
para
la
única
loca
This
detail
is
for
the
only
crazy
one
Que
en
este
genero
mueve
como
cuck
socka
Who
in
this
genre
moves
like
a
cuck
socka
En
la
espalda
de
los
manes
te
desbocas
On
the
backs
of
men
you
go
wild
Y
en
la
cara
nos
choteas
motherfucker
And
in
our
faces
you
disrespect
us
motherfucker
Ya
yo
sabia
que
tú
eras
una
rata
I
already
knew
you
were
a
rat
Y
no
lo
digo
porque
Murder
lo
cantara
And
I'm
not
saying
it
because
Murder
sang
it
Es
que
colega
tu
actitud
es
como
de
perras
It's
just
that
colleague
your
attitude
is
like
that
of
bitches
Dike
pegao,
tu
no
estas
pegao
ni
verga
You
claim
to
be
famous,
you're
not
even
close
Lo
que
tú
sabes
es
que
el
tiempo
ta
pasando
What
you
know
is
that
time
is
passing
Y
poco
a
poco
tu
fiesta
se
esta
acabando
And
little
by
little
your
party
is
ending
Y
aunque
no
quieras
The
5 Love
se
esta
infiltrando
And
even
if
you
don't
want
to,
The
5 Love
is
infiltrating
Y
tu
no
estas
capacitado
para
aguantarnos
And
you're
not
capable
of
handling
us
Desde
hace
tiempo
te
venimos
maquinando
We've
been
planning
this
for
a
long
time
Tu
eres
de
los
que
te
gustan
estar
estafando
You're
one
of
those
who
likes
to
scam
Mira
Kirkao
como
te
brindo
la
mano
Look
how
Kirkao
offered
you
his
hand
Y
mira
como
se
la
muerdes
mamarracho
And
look
how
you
bite
it,
you
freak
Andas
cobrando
a
costillas
de
nosotros
You're
making
money
at
our
expense
Tu
sabes
tu
no
tas
mas
hot
que
nosotros
You
know
you're
not
hotter
than
us
Si
en
la
calle
nos
pedian
a
nosotros
If
on
the
street
they
asked
for
us
Y
tu
tenias
que
chotearnos
a
nosotros
And
you
had
to
disrespect
us
Ahora
tamos
mas
pegaos
Now
we're
more
famous
De
aquí
hasta
Taiwan
yo
te
lo
juro
no
es
relajo
From
here
to
Taiwan
I
swear
to
you
it's
no
joke
Si
todos
tus
fanáticos
ahora
tan
de
nuestro
lado
If
all
your
fans
are
now
on
our
side
Gordito
maricón
en
Panamá
tas
infiltrao
Fat
fag
in
Panama
you're
infiltrated
Yo
no
se
quien
tú
crees
que
tu
tienes
enredao
I
don't
know
who
you
think
you
have
tangled
up
Tu
montas
tu
película
que
eres
el
mas
sonao
You
put
on
your
movie
that
you're
the
most
famous
En
toda
tu
carrera
a
ningún
artista
has
impulsao
In
your
entire
career
you
haven't
boosted
any
artist
Los
has
menos
preciao
por
eso
te
lo
han
cantao
You
have
undervalued
them
that's
why
they
have
sung
it
to
you
Yo
se
que
cuando
se
pego
Ruff
Dad
I
know
that
when
Ruff
Dad
got
famous
En
ese
tiempo
tu
se
lo
querías
chupar
At
that
time
you
wanted
to
suck
him
off
Pero
cuando
el
pollo
no
decía
naa,
adonde
estaba
Mr
Saik?
But
when
the
chicken
didn't
say
anything,
where
was
Mr
Saik?
Ahora
reclutaste
una
mascota
se
fue
pa
Turbo
Now
you
recruited
a
mascot,
he
went
to
Turbo
Y
el
cuaderno
esta
sin
hojas
And
the
notebook
is
without
pages
No
se
que
xuxa
tiene
ese
man
tiene
en
la
DIJ
I
don't
know
what
the
hell
that
man
has
in
the
DIJ
Pero
dicen
que
esta
mas
pegao
que
la
sopa
But
they
say
he's
more
famous
than
soup
Yo
no
quería
porque
no
hay
necesidad
I
didn't
want
to
because
there's
no
need
Pero
sinceramente
tú
tienes
que
respetar
But
honestly
you
have
to
respect
Tu
no
eres
original
tu
eres
puro
baita
You're
not
original,
you're
pure
bait
Y
el
otro
títere
dice
que
es
pura
maldad
And
the
other
puppet
says
it's
pure
evil
Por
mas
que
quieras
no
nos
pueden
parar
No
matter
how
much
you
want,
they
can't
stop
us
Unete
con
quien
quieras
nos
tendrán
que
escuchar
Team
up
with
whoever
you
want,
they'll
have
to
listen
to
us
Recuerda
que
nosotros
no
tenemos
que
esperar
Remember
that
we
don't
have
to
wait
Que
estrene
un
jamaiquino
para
poder
estrenar
For
a
Jamaican
to
release
to
be
able
to
release
Doy
gracias
a
Dios
por
esta
oportunidad
I
thank
God
for
this
opportunity
Ni
tu
ni
tu
influencia
no
nos
puede
doblegar
Neither
you
nor
your
influence
can
bend
us
El
Guetto
ta
clarito
compa
usted
no
dice
naa
The
Ghetto
is
clear
buddy,
you
don't
say
anything
No
estamos
respetando
trayectoria
baita
We're
not
respecting
your
bait
career
Lo
que
tu
digas
sera
usado
en
tu
contra
Whatever
you
say
will
be
used
against
you
Asi
que
juega
vivo
que
tu
mismo
te
explota
So
play
it
smart,
you'll
blow
yourself
up
Mi
respeto
pa
la
calle
que
a
los
The
5 apoyan
My
respect
to
the
street
that
supports
The
5
Yo
se
que
eso
a
ustedes
les
llena
el
culo
de
roncha
I
know
that
fills
your
asses
with
rash
Pero
sigan
con
lo
suyo
pagando
su
payola
But
keep
doing
your
thing,
paying
your
payola
Sigan
aparentando
que
en
la
TV
controlan
Keep
pretending
you
control
TV
Que
si
viajan,
que
taquilla
ustedes
son
pura
rosca
That
you
travel,
that
you
sell
out,
you're
just
a
clique
Esto
no
es
indirecta,
esto
es
directo
a
la
chonta
This
is
not
an
indirect,
this
is
a
direct
to
the
chonta
Terminando
el
14
y
vamos
pal
2015
Finishing
the
14th
and
we're
going
for
2015
Y
a
un
poco
de
ustedes
vamos
a
ponerlos
a
que
brinquen
And
we're
going
to
make
a
few
of
you
jump
Yo
se
que
2 que
3 tan
controlando
el
business
I
know
that
2 or
3 are
controlling
the
business
Pipito
en
el
Da
Flow
igual
que
tu
son
bitches
Pipito
in
the
Da
Flow
just
like
you
are
bitches
Nadie
se
meta
porque
van
a
tomar
Nobody
interfere
because
they're
going
to
take
En
esta
xuxa
madre
soy
un
fucking
chacal
In
this
fucking
shit
I'm
a
fucking
jackal
El
Código
y
los
The
5 Love
no
tamos
pa
aparentar
El
Código
and
The
5 Love
are
not
here
to
pretend
Lo
que
si
están
claritos
somos
fans
de
nuestros
fans
What
is
clear
is
that
we
are
fans
of
our
fans
Asi
que
mide
tus
palabras
que
xuxa
vas
a
hablar
So
watch
your
words,
what
the
fuck
are
you
going
to
say
La
misma
presion
a
ti
te
va
a
atormentar
The
same
pressure
will
torment
you
Y
cuando
tú
comentes
dike
para
impresionar
And
when
you
comment
just
to
impress
Como
Cinnamon
Quality
te
vamos
a
sepultar
Like
Cinnamon
Quality
we
will
bury
you
Te
invitamos
pa
la
Miller
por
si
quieres
frentear
We
invite
you
to
the
Miller
if
you
want
to
front
Y
de
paso
te
hacemos
una
reforma
fiscal
And
by
the
way
we'll
do
a
fiscal
reform
Asi
que
ven
como
tú
quieras
yo
me
atrevo
a
apostar
So
come
as
you
like,
I
dare
to
bet
Que
cuando
vengas
aqui
nos
lo
vas
a
chupar
That
when
you
come
here
you're
going
to
suck
it
Que
clase
de
animal
tú
eres
What
kind
of
animal
are
you?
Dime
que
es
lo
que
tu
eres?
Tell
me,
what
are
you?
Sapo,
cuervo,
perra
o
que?
Toad,
crow,
bitch,
or
what?
Que
clase
de
animal
tú
eres
What
kind
of
animal
are
you?
Sapo,
cuervo,
perra
o
que?
Toad,
crow,
bitch,
or
what?
Baja
el
dinero,
no
baja
los
frenes.
Lower
the
money,
not
your
standards.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.