Paroles et traduction The 5 Love - Nada Contigo
Nada Contigo
Ничего С Тобой
Al
código
kirkao
По
кодексу
Кинга
Y
a
los
the
5 love
И
всем
The
5 Love
No
nos
vas
a
llevar
en
tu
traición
Ты
не
уведешь
нас
с
собой
Ya
no
quiero
nada
contigo
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой
Ya
no
quiero
nada
contigo
amor
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой,
любовь
Si
tu
tiempo
paso
Твое
время
прошло
Asique
dale
de
aquí
Так
что
проваливай
Lárgate
con
tu
cariño
(DILLINGER)
Проваливай
с
любимым
DILLINGERом
Suéltame
la
mano
que
ya
no
quiero
romance
Отпусти
мою
руку,
я
больше
не
хочу
этого
романа
Esta
noche
es
mia
Эта
ночь
моя
Cuidado
vas
ajarme
Осторожнее,
не
поцарапай
меня
Quítate
esa
lagrima
Вытри
эту
слезу
No
vas
a
engañarme
Ты
меня
не
обманешь
Si
yo
te
lo
dije
pero
Я
тебе
говорил,
но
Tu
no
me
escuchaste
Ты
меня
не
слушала
Diste
tanta
vuelta
y
te
mariaste
Ты
столько
раз
крутилась
и
заблудилась
Yo
te
di
gavela
Я
тебя
предупреждал
Y
no
captaste
Но
ты
не
поняла
Y
te
hice
creer
que
me
engañaste
И
заставила
меня
поверить,
что
я
изменил
тебе
Te
desengañaste
y
te
cansaste
Ты
разочаровалась
и
устала
Y
yo
ahora
voy
con
too
А
теперь
я
иду
ва-банк
Voy
por
un
sexy
body
que
tenga
to
el
flow
Я
иду
за
сексуальным
телом,
которое
будет
сногсшибательно
Que
se
mueva
elegante
pa
agarrala
slow
Которое
будет
двигаться
плавно,
чтобы
я
мог
ее
нежно
обнять
Asi
que
pórtate
serio
que
el
dance
Так
что
не
зазнавайся,
танец
Empeso
you
know
Начинается,
ты
знаешь
Aque
que
camino
Итак,
иду
на
улицу
Me
imagino
cuantas
gyales
tan
parquiando
alone
Я
думаю,
сколько
девушек
гуляют
в
одиночестве
Esperando
una
ficha
quien
mas
osea
yo
Ожидая
такой
же
фишки,
как
я
Ya
moviste
tu
ficha
suéltame
por
favor,
yess
i
Ты
уже
сделал
свой
ход,
отпусти
меня,
пожалуйста,
да,
да
Ya
no
quiero
nada
contigo
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой
Ya
no
quiero
nada
contigo
amor
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой,
любовь
Si
tu
tiempo
paso
Твое
время
прошло
Asique
dale
de
aquí
Так
что
проваливай
Lárgate
con
tu
cariño
(TOBE
LOVE)
Проваливай
с
любимым
TOBE
LOVE
Me
dont
know
about
shit
Я
ничего
не
знаю
De
hoy
en
Adelante
soy
turista
Теперь
я
турист
Y
se
que
no
es
muy
conveniente
И
я
знаю,
что
это
не
очень
удобно
En
lo
de
mi
vida
de
artista
В
моей
жизни
артиста
Las
mujeres
me
llueven
no
te
miento
Женщины
преследуют
меня,
не
вру
Soy
realista
mendingándote
amor
Я
реалист,
прошу
тебя
о
любви
Me
e
convertido
en
masoquista
Я
стал
мазохистом
Nama
marcame
claro
si
es
asi
Если
тебе
так
ясно,
дай
мне
знать
Porque
aveces
siento
que
yo
toy
Потому
что
иногда
я
чувствую,
что
я
под
Por
ti
y
tu
no
por
mi
Тобой,
а
ты
не
под
мной
Pero
siendo
yo
el
culpable
Но
в
этом
виноват
я
Y
teniendo
la
que
vivi
И
с
тем,
что
я
пережил
Mandas
demasiado
piquete
Ты
сильно
копаешься
Mami
esa
no
es
de
ahí
Деточка,
это
не
так
Se
que
tienes
que
darte
a
respetar
Я
знаю,
что
ты
должна
уважать
себя
Pero
cuando
tu
la
hiciste
quien
te
dijo
algo
a
ti
Но
когда
ты
это
сделала,
кто
сказал
тебе
что-то?
Mejor
dejemos
las
cosas
como
están
Лучше
оставим
все
как
есть
Y
en
el
coro
te
lo
vuelvo
a
repetir
И
в
припеве
я
повторю
это
снова
Come
again
boom
Коме
агейн
бум
Ya
no
quiero
nada
contigo
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой
Ya
no
quiero
nada
contigo
amor
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой,
любовь
Si
tu
tiempo
paso
Твое
время
прошло
Asique
dale
de
aquí
Так
что
проваливай
Lárgate
con
tu
cariño
(DILLINGER)
Проваливай
с
любимым
DILLINGERом
Ya
yo
tome
la
decisión
Я
уже
принял
решение
Espero
que
con
esta
tu
aprendas
la
lección
Надеюсь,
это
тебя
чему-то
научит
Y
no
vengas
a
montarme
disque
una
persecución
И
не
приходи
устраивать
за
мной
погоню
Que
En
la
misma
discoteca
te
tiro
del
balcón
Потому
что
в
той
же
дискотеке
я
выброшу
тебя
с
балкона
Yo
no
trabajo
a
base
de
presión
Я
не
работаю
под
давлением
No
espere
que
te
espere
Не
жди,
что
я
тебя
подожду
Te
dije
Pon
atención
Я
сказал:
"Обрати
внимание"
No
se
si
fue
impulso
Не
знаю,
быть
может,
это
был
импульс
Talvez
lo
que
te
obligo
Возможно,
это
заставило
тебя
A
venirme
con
la
ultima
comedia
en
el
amor
Прийти
ко
мне
с
последней
комедией
о
любви
(Con
la
ultima
comedia
en
el
amor)
(С
последней
комедией
о
любви)
Yo
no
se
que
reclamas
si
tu
eras
la
mejor
Я
не
понимаю,
о
чем
ты
говоришь,
если
ты
была
лучшей
Yo
no
quiero
pretexto
mucho
menos
discusión
Я
не
хочу
оправданий,
тем
более
споров
Que
la
calle
ta
bobita
y
pa
prontito
ta
mejor
Улица
пуста,
и
через
некоторое
время
станет
еще
лучше
Quien
rie
de
ultimo
rie
mejor
Кто
смеется
последним,
смеется
лучше
Te
acuerdas
cuando
me
decías
Помнишь,
как
ты
мне
говорила
Cual
es
el
dolor
В
чем
боль
Mientras
que
yo
sufría
por
la
ausencia
Пока
я
страдал
от
отсутствия
Te
dije
que
me
soltaras
ya
su
numero
jugo
Я
сказал
тебе,
чтобы
ты
бросила
его,
он
уже
не
в
игре
Ya
no
quiero
nada
contigo
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой
Ya
no
quiero
nada
contigo
amor
Я
больше
ничего
не
хочу
с
тобой,
любовь
Si
tu
tiempo
paso
Твое
время
прошло
Asique
dale
de
aquí
Так
что
проваливай
Lárgate
con
tu
cariño
Dale
de
aquí
Проваливай
со
своим
любимым
Para
que
sepas
Чтобы
ты
знала
El
que
juega
a
que
lo
extrañan
Тот,
кто
играет
в
то,
что
по
нему
скучают
Se
arriesga
a
que
lo
olviden
Рискует
быть
забытым
Nunca
lo
olvides
Никогда
не
забывай
Nunca
lo
olvides
Никогда
не
забывай
Asique
dale
de
aquí
lárgate
con
tu
castigo
Проваливай
с
наказанием
Nunca
lo
olvides
nunca
lo
olvides
Никогда
не
забывай,
никогда
не
забывай
Notibook
music
Notibook
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.