The 5 Love - No Hay Vuelta Atrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The 5 Love - No Hay Vuelta Atrás




No Hay Vuelta Atrás
No Turning Back
Ey aprovecha bien el tiempo que los días son malos
Ey, make the most of your time, the days are bad
Malos son días tu no tas viendo la via
Bad are the days, you're not seeing the way
Quítate la venda si es ques que la tienes puesta
Take off the blindfold if you're wearing one
No queremos dolor de cabeza
We don't want any headaches
Aveces no'es muy bueno ta preguntando mucho
Sometimes it's not good to ask too much
Aveces es esencial para obtener recuerdos
Sometimes it's essential to gather memories
Todo tiene su tiempo todo lleva un proceso
Everything has its time, everything takes a process
Como febrero que es un mes bisiesto
Like February, which is a leap year
Yess i
Yes, I
()
()
No hay vuelta atras
There's no turning back
No hay vuelta atras
There's no turning back
No hay vuelta atras
There's no turning back
Ya no vuelvo mas
I'm not coming back anymore
Puedes parquear
You can park
Hola que tal
Hello, how are you
No soy bueno
I'm not good
Coleccionando
Collecting
Hipócritas (TOBE LOVE)
Hypocrites (TOBE LOVE)
Tenlo por seguro no voy mas pa la chirola
Rest assured, I'm not going back to jail
Toy bien cabriao de escucharme por bitrola
I'm tired of hearing myself on the radio
Tengo pensado ahorrar un par de dollar
I'm planning to save a couple of dollars
Y paserte franco que a mi lado no quiero
And be frank with you, I don't want you by my side
Locas
Crazy
Quiero seguir expresando lo que siento
I want to keep expressing what I feel
Y lo que digo que no se lo lleve el viendo
And what I say, I don't want the wind to take it away
Hay tiempos malos
There are bad times
Hay tiempos buenos
There are good times
Pero como quiera la experiencia mata tiempo
But either way, experience kills time
THE5
THE5
Tenlo por seguro que tengo una convicción
Rest assured that I have a conviction
Yo voy paso a paso creyendo en JAH
I go step by step believing in JAH
Hace time que quieren bajarno el cash
They've been wanting to lower our cash for a long time
Pero bless and bless al que nos quiere ver mal
But bless and bless those who want to see us fail
She say
She says
Yo me caigo me levanto y pro sigo
I fall down, I get up, and I keep going
Aprendo de lo malo para hacer lo positivo
I learn from the bad to do the positive
Asi es que muévete si tu eres negativo
So move if you're negative
Y si no se te puede sacar nada productivo
And if nothing productive can be taken from you
()
()
No hay vuelta atras
There's no turning back
No hay vuelta atras
There's no turning back
No hay vuelta atras
There's no turning back
Ya no vuelvo mas
I'm not coming back anymore
Puedes parquear
You can park
Hola que tal
Hello, how are you
No soy bueno
I'm not good
Coleccionando
Collecting
Hipócritas (DILLINGER)
Hypocrites (DILLINGER)
Si no puedes parquear con the 5 love
If you can't park with the 5 love
Bloodclat pussywhole
Bloodclat pussywhole
No nos cojas pa lo tuyo
Don't take us for your own
Te tamos hablando es claro
We're speaking to you clearly
No puedo ser mediocre a quien tu tas tentando
I can't be mediocre, who are you trying to tempt
Quiero seguir consumiendo mi addicon
I want to keep consuming my addiction
Evolución perfeccion sin control
Evolution, perfection without control
No tengo tirisia
I have no laziness
Mis planes son reales
My plans are real
No como el ignorante que piensa que es intocable
Not like the ignorant who thinks he's untouchable
Parcero, al que le quepa el sombrero
Partner, whoever fits the hat
Mejor hágale caso al que le de un buen consejo
Better listen to the one who gives good advice
No te agradando hombre
Don't be agradando man
Que sufre de complejo
Who suffers from a complex
Dejándose arrastrar como piedra
Letting himself be dragged like a stone
En el despeño
In the precipice
Mejor dejanos solos que no andamos en marea
Better leave us alone, we're not in a hurry
Yo se cual es la marca cualquiera no me enrreda
I know what the brand is, anyone can't fool me
Te invito a que examines cualquiera de los temas
I invite you to examine any of the songs
Después tu me dices lo que ella refleja
Then you tell me what it reflects
Copiaste
You copied
()
()
No hay vuelta atras
There's no turning back
No hay vuelta atras
There's no turning back
No hay vuelta atras
There's no turning back
Ya no vuelvo mas
I'm not coming back anymore
Puedes parquear
You can park
Hola que tal
Hello, how are you
No soy bueno
I'm not good
Coleccionando
Collecting
Hipócritas Ey aprovecha bien el tiempo que los días son malos
Hypocrites Ey, make the most of your time, the days are bad
Malos son días tu no tas viendo la via
Bad are the days, you're not seeing the way
Quítate la venda si es ques que la tienes puesta
Take off the blindfold if you're wearing one
No queremos dolor de cabeza
We don't want any headaches
Aveces no'es muy bueno ta preguntando mucho
Sometimes it's not good to ask too much
Aveces es esencial para obtener recuerdos
Sometimes it's essential to gather memories
Todo tiene su tiempo todo lleva un proceso
Everything has its time, everything takes a process
Como febrero que es un mes bisiesto
Like February, which is a leap year
Yess i
Yes, I
Kirkao
Kirkao






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.