Paroles et traduction The 5 Love - Soledad
Solo
que
he
quedado
yo
Я
остался
один
Solo
sin
tu
posesión
Один
без
твоего
присутствия
Solo
porque
mi
señor
me
mando
Один,
потому
что
мой
господь
послал
меня
Al
mundo
que
viniera
y
que
me
fuera
В
мир,
чтобы
я
пришел
и
ушел
Solo
ahora
es
que
vuelo
yo
Только
сейчас
я
лечу
Solo
sin
tu
posesion
Один
без
твоего
присутствия
Solo
como
un
the
5 love
Один
как
The
5 Love
(Alone
alone,
alone
alone)
(В
одиночестве,
в
одиночестве,
в
одиночестве)
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Y
no
pienses
en
volver
И
не
думай
возвращаться
Porque
pueda
que
cuando
tu
llegues
Потому
что
когда
ты
вернешься
Yo
aqui
no
estare,
aqui
no
estare
Меня
уже
не
будет
здесь,
меня
не
будет
здесь
Aunque
me
toque
perderte
Хотя
мне
и
придется
потерять
тебя
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Porque
el
dia
que
tu
vuelvas
guial
Потому
что
в
тот
день,
когда
ты
вернешься
El
dia
que
tu
vuelvas...
В
тот
день,
когда
ты
вернешься...
Y
sabes
la
agonia
por
la
cual
estoy
pasando
И
ты
знаешь
о
мучениях,
через
которые
я
прохожу
Pero
tu
siempre
me
has
enseñao′
Но
ты
всегда
учил
меня′
Que
toda
fuera
cansa
Что
всякая
сила
утомляет
Y
multiplica
al
que
no
tiene
ninguna
И
множит
того,
у
кого
ее
нет
Y
conoces
mi
corazon
y
su
interior
И
ты
знаешь
мое
сердце
и
его
глубины
Tu
sabes
que
yo
la
amo
y
que
tal
es
su
corazon
Ты
знаешь,
что
я
люблю
ее
и
что
таково
ее
сердце
Pero
si
es
tu
voluntad
me
tengo
que
resignar
Но
если
такова
твоя
воля,
я
должен
смириться
Anda
puedes
volar...
Уходи,
ты
можешь
лететь...
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Y
no
pienses
en
volver
И
не
думай
возвращаться
Porque
pueda
que
cuando
tu
llegues
Потому
что
когда
ты
вернешься
Yo
ahi
no
estare,
ahi
no
estare
Меня
уже
не
будет
здесь,
меня
не
будет
здесь
Aunque
me
toque
perderte
Хотя
мне
и
придется
потерять
тебя
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Porque
el
dia
que
tu
vuelvas
guial
Потому
что
в
тот
день,
когда
ты
вернешься
El
dia
que
tu
vuelvas.
В
тот
день,
когда
ты
вернешься.
Abusos
y
maltratos
Оскорбления
и
унижения
Cada
vez
que
la
paso
contigo
en
el
cuarto
Каждый
раз,
когда
я
провожу
с
тобой
время
наедине
Me
siento
como
cuando
bien
batro
Я
чувствую
себя
как
бочка
во
время
взбивания
Nose
ni
porque
lo
hablo
Я
не
знаю,
почему
я
говорю
об
этом
Solamente
se
que
te
quiero
y
que
te
amo
Я
знаю
только,
что
люблю
тебя
Aunque
esto
para
ti
suene
barato
Хотя
для
тебя
это
звучит
дешево
Y
no
tenerte
a
mi
lado
И
не
иметь
тебя
рядом
Se
que
llevo
la
del
desesperado
Знаю,
что
это
приводит
меня
в
отчаяние
Que
quisiera
tenerte
un
momentito
Что
я
хотел
бы
провести
с
тобой
хоть
немного
времени
Para
que
veas
lo
mucho
que
te
extraño
Чтобы
ты
увидела,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе
Cuanto
te
anhelo
y
te
extraño
Как
сильно
я
тебя
люблю
и
скучаю
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Y
no
pienses
en
volver
И
не
думай
возвращаться
Porque
pueda
que
cuando
tu
llegues
Потому
что
когда
ты
вернешься
Yo
aqui
no
estare,
aqui
no
estare
Меня
уже
не
будет
здесь,
меня
не
будет
здесь
Aunque
me
toque
perderte
Хотя
мне
и
придется
потерять
тебя
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Porque
el
dia
que
tu
vuelvas
guial
Потому
что
в
тот
день,
когда
ты
вернешься
El
dia
que
tu
vuelvas.
В
тот
день,
когда
ты
вернешься.
Yo
te
agradezco
los
momentos
que
pase
contigo
Я
благодарю
тебя
за
моменты,
которые
мы
с
тобой
провели
Te
agradezco
los
sueños
que
me
regalaste
Я
благодарю
тебя
за
мечты,
которыми
ты
меня
одарила
Te
agradezco
todo
porque
tu
fuiste
mi
todo
Я
благодарю
тебя
за
все,
потому
что
ты
была
для
меня
всем
Te
agradezco
porque
ya
no
te
hago
falta
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
теперь
я
тебе
не
нужен
Te
agradezco
lo
sincera
que
fuiste
conmigo
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
была
со
мной
искренней
Te
agradezco
porque
casi
muero
en
el
intento
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
я
почти
умер
в
этой
попытке
Te
agradezco
porque
tu
me
has
enseñado
algo
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
меня
кое-чему
научила
Te
agradezco
y
Que
Dios
Te
Bendiga
Я
благодарю
тебя
и
да
благословит
тебя
Бог
Solo
que
he
quedado
yo
Я
остался
один
Solo
sin
tu
posesión
Один
без
твоего
присутствия
Solo
porque
mi
señor
me
mando
a
mundo
que
viniera
y
que
me
fuera
Один,
потому
что
мой
господь
послал
меня
в
мир,
чтобы
я
пришел
и
ушел
Solo
ahora
es
que
vuelo
yo
Только
сейчас
я
лечу
Solo
sin
tu
posesion
Один
без
твоего
присутствия
Solo
como
un
the
5 love
Один
как
The
5 Love
(Alone
alone,
alone
alone)
(В
одиночестве,
в
одиночестве,
в
одиночестве)
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Y
no
pienses
en
volver
И
не
думай
возвращаться
Porque
pueda
que
cuando
tu
llegues
Потому
что
когда
ты
вернешься
Yo
ahi
no
estare,
ahi
no
estare
Меня
уже
не
будет
здесь,
меня
не
будет
здесь
Aunque
me
toque
perderte
Хотя
мне
и
придется
потерять
тебя
Si
te
vas
de
aqui
solo
espero
que
te
vaya
bien
Если
ты
уйдешь,
я
буду
надеяться,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Porque
el
dia
que
tu
vuelvas
guial
Потому
что
в
тот
день,
когда
ты
вернешься
El
dia
que
tu
vuelvas.
В
тот
день,
когда
ты
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.