Paroles et traduction The 502s - According to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
'bout
a
dream
I
have
each
night
Позволь
рассказать
тебе
о
сне,
который
мне
снится
каждую
ночь
My
house
is
filled,
a
fire
is
burning
Мой
дом
полон
гостей,
огонь
горит
в
камине
Outside
lights
are
strung
and
every
chorus
is
sung
На
улице
развешаны
гирлянды,
и
каждый
припев
поётся
хором
With
some
strangers
I
treat
like
my
own
flesh
and
blood
С
незнакомцами,
которых
я
принимаю
как
родных
Time
is
old
but
the
night
is
young
Время
идёт,
но
ночь
молода
When
two
brothers
walk
in
and
we
all
start
singing
along
Когда
входят
два
брата,
и
мы
все
начинаем
подпевать
I'm
at
home
in
the
heart
of
the
crowd
Я
дома,
в
самом
центре
толпы
I
get
on
a
table,
tell
them
all
to
sing
louder
now
Я
встаю
на
стол
и
говорю
всем
петь
громче
Know
whats
real
to
me
Знаю,
что
для
меня
реально
I
don't
care
if
I
live
in
a
dream
Мне
всё
равно,
живу
ли
я
во
сне
I
know
me
and
all
I
could
be
Я
знаю
себя
и
всё,
кем
я
мог
бы
быть
I
live
my
life
according
to
me
Я
живу
своей
жизнью
по-своему
Everyone
is
swaying
along
Все
качаются
в
такт
музыке
It's
my
time
to
shine
and
sing
my
own
song
Моё
время
сиять
и
петь
свою
собственную
песню
I'll
be
me
and
then
I'll
be
free
Я
буду
собой,
и
тогда
я
буду
свободен
I
could
be
the
king
of
England
for
all
they
think
Я
мог
бы
быть
королём
Англии,
судя
по
тому,
что
они
думают
And
I
know
no
one
knows
who
I
am
right
now
И
я
знаю,
что
никто
не
знает,
кто
я
сейчас
But
one
day
I'll
be
the
man
Но
однажды
я
стану
тем
самым
человеком
What's
a
life
worth
living
for
if
you
don't
have
dreams
Ради
чего
стоит
жить,
если
у
тебя
нет
мечты
Behind
an
unopened
door?
За
закрытой
дверью?
Know
what's
real
to
me
Знаю,
что
для
меня
реально
I
don't
care
if
I
live
in
a
dream
Мне
всё
равно,
живу
ли
я
во
сне
I
know
me
and
all
I
could
be
Я
знаю
себя
и
всё,
кем
я
мог
бы
быть
I
live
my
life
according
to
me
Я
живу
своей
жизнью
по-своему
You're
too
young
to
know
what
you
want
Ты
слишком
молода,
чтобы
знать,
чего
ты
хочешь
And
I'm
too
young
to
know
what
you're
not
А
я
слишком
молод,
чтобы
знать,
чего
ты
не
хочешь
So
forget
the
words,
let's
just
get
lost
in
our
thoughts
Так
что
забудь
слова,
давай
просто
потеряемся
в
своих
мыслях
There's
too
much
to
say
and
not
enough
time
in
our
days
Слишком
много
нужно
сказать,
и
слишком
мало
времени
в
наших
днях
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
don't
know
best
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
что
я
не
самый
умный
And
I
know,
I
know,
I
know,
you
will
regret
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
ты
пожалеешь
That
you
didn't
play
a
part
in
my
dreams
Что
ты
не
сыграла
роли
в
моих
мечтах
So
farewell
to
you
right
now,
goodbye
Так
что
прощай
сейчас,
до
свидания
Cause
like
those
brothers
said
Ведь,
как
говорили
те
братья
One
of
you
had
to
go,
far
away
Кому-то
из
вас
придётся
уйти
далеко
Know
what's
real
to
me
Знаю,
что
для
меня
реально
I
don't
care
if
I
live
in
a
dream
Мне
всё
равно,
живу
ли
я
во
сне
I
know
me
and
all
I
could
be
Я
знаю
себя
и
всё,
кем
я
мог
бы
быть
I
live
my
life
according
to
me
Я
живу
своей
жизнью
по-своему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Ruiz, Jacob Isola, Edward Isola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.