The 502s - You Belong - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 502s - You Belong




You Belong
Ты на своём месте
Take a look at our lives
Взгляни на наши жизни,
Take a look all around
Оглянись вокруг,
Take a look where you're standing
Посмотри, где ты стоишь,
This family is blessed to be doing
Нашей семье повезло заниматься
The things that we're doing right now
Тем, чем мы занимаемся сейчас.
Oh but if we had nothing
Но даже если бы у нас ничего не было,
We'll we'd still have each other
У нас всё равно были бы друг друга,
And that's all that counts
И это всё, что имеет значение.
I'd be happy with nothing
Я был бы счастлив ни с чем,
More then a little bit of time
Кроме капельки времени,
And to spend it with my people
Чтобы провести его с моими людьми,
Singing late into the night
Распевая песни допоздна.
So cheers to the future
Так выпьем за будущее,
Cheers to the past
Выпьем за прошлое,
Cheers to the pain
Выпьем за боль
And cheers to the laughs
И выпьем за смех.
Toast all the times that it all just goes wrong
Выпьем за все те времена, когда всё шло не так,
See those are the best nights of them all
Ведь это самые лучшие ночи из всех.
So sing hallelujah
Так пой аллилуйя,
Do the best that you can
Делай всё, что в твоих силах,
And you'll be surprised to see where you land
И ты удивишься, где окажешься.
It turns out ok in the end just so you know
В конце концов, всё будет хорошо, просто знай.
Throw your arms around your neighbour my dear
Обними своего соседа, дорогая,
There's good times
Здесь хорошее время,
Good vibes
Хорошая атмосфера
And good people near
И хорошие люди рядом.
You outta take a look around
Оглянись вокруг,
And maybe then it's clear
И, возможно, тогда станет ясно,
There's no better place to standing then here
Что нет лучшего места, чем здесь.
I hear love songs everyday in my head
Я слышу песни о любви каждый день в своей голове,
And I'm singing along
И я подпеваю,
But everyone has got a place they belong
Но у каждого есть своё место.
So just breath a minute
Так что просто подыши минутку,
Slow down my mind a minute
Успокой свой разум на минутку,
There's a whole lot of living left to unwind
Ещё много жизни осталось, чтобы расслабиться.
We'll get there in time
Мы доберёмся туда со временем.
All along we had it all
Всё это время у нас было всё,
All along we had it all
Всё это время у нас было всё,
All along we had it all
Всё это время у нас было всё,
All along we had it all
Всё это время у нас было всё,
All along we had it all, oh
Всё это время у нас было всё, о,
All along we had it all
Всё это время у нас было всё.
Through the heartbreak
Сквозь разбитые сердца,
Through the mistakes
Сквозь ошибки,
Through the times that we thought we were victims of fate
Сквозь времена, когда мы думали, что мы жертвы судьбы,
All the days that we felt we were moving too slow
Все те дни, когда мы чувствовали, что движемся слишком медленно,
There were things at work and we didn't even know
Что-то происходило, а мы даже не знали.
Caught up in a minute
Пойманы в мгновение,
Caught up in our heads
Пойманы в своих мыслях,
Never really knowing if or where we fit
Никогда по-настоящему не зная, подходим ли мы и куда.
Something here inside is telling me I'm fine
Что-то внутри говорит мне, что я в порядке,
Something here is telling me that I will be alright
Что-то здесь говорит мне, что со мной всё будет хорошо.
Cheers to the future
Выпьем за будущее,
Cheers to the past
Выпьем за прошлое,
Cheers to the pain
Выпьем за боль
And cheers to the laughs
И выпьем за смех.
Toast all the times that it all just goes wrong
Выпьем за все те времена, когда всё шло не так,
See those are the best nights of them all
Ведь это самые лучшие ночи из всех.
So sing hallelujah
Так пой аллилуйя,
Do the best that you can
Делай всё, что в твоих силах,
And you'll be surprised to see where you land
И ты удивишься, где окажешься.
It turns out ok in the end just so you know
В конце концов, всё будет хорошо, просто знай.
It goes, it goes, it goes, it goes
Так и есть, так и есть, так и есть, так и есть.
Cheers to the future
Выпьем за будущее,
Cheers to the past
Выпьем за прошлое,
Cheers to the pain
Выпьем за боль
And cheers to the laughs
И выпьем за смех.
I toast all the times that it all just went wrong
Я выпиваю за все те времена, когда всё шло не так,
See those are the best nights of them all
Ведь это самые лучшие ночи из всех.
So sing hallelujah
Так пой аллилуйя,
Do the best that you can
Делай всё, что в твоих силах,
And you'll be surprised to see where you land
И ты удивишься, где окажешься.
It turns out ok in the end just so you know
В конце концов, всё будет хорошо, просто знай.





Writer(s): Edward Isola, Matthew Tonner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.