Paroles et traduction The 5th Dimension - Aquarius/Let The Sunshine In (The Flesh Failures) - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquarius/Let The Sunshine In (The Flesh Failures) - live
Водолей/Впусти Солнечный Свет (Провал Плоти) - вживую
When
the
moon
is
in
the
seventh
house
Когда
луна
в
седьмом
доме,
And
jupiter
aligns
with
mars
И
Юпитер
в
ряд
с
Марсом,
Then
peace
will
guide
the
planets
Тогда
мир
направит
планеты,
And
love
will
steer
the
stars
И
любовь
направит
звезды.
This
is
the
dawning
of
the
age
of
aquarius
Это
рассвет
эпохи
Водолея,
Age
of
aquarius
Эпохи
Водолея,
Harmony
and
understanding
Гармония
и
понимание,
Sympathy
and
trust
abounding
Сочувствие
и
доверие
безграничны,
No
more
falsehoods
or
derisions
Больше
нет
лжи
или
насмешек,
Golden
living
dreams
of
visions
Золотые
живые
мечты
видений,
Mystic
crystal
revelation
Мистическое
кристальное
откровение,
And
the
mind's
true
liberation
И
истинное
освобождение
разума.
When
the
moon
is
in
the
seventh
house
Когда
луна
в
седьмом
доме,
And
jupiter
aligns
with
mars
И
Юпитер
в
ряд
с
Марсом,
Then
peace
will
guide
the
planets
Тогда
мир
направит
планеты,
And
love
will
steer
the
stars
И
любовь
направит
звезды.
This
is
the
dawning
of
the
age
of
aquarius
Это
рассвет
эпохи
Водолея,
Age
of
aquarius
Эпохи
Водолея,
Let
the
sunshine,
let
the
sunshine
in,
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет,
впусти
солнечный
свет,
солнечный
свет.
Let
the
sunshine,
let
the
sunshine
in,
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет,
впусти
солнечный
свет,
солнечный
свет.
Let
the
sunshine,
let
the
sunshine
in,
the
sunshine
in
Впусти
солнечный
свет,
впусти
солнечный
свет,
солнечный
свет.
Oh,
let
it
shine,
c'mon
О,
пусть
он
светит,
давай
же,
Now
everybody
just
sing
along
Теперь
все
вместе
пойте,
Let
the
sun
shine
in
Впустите
солнечный
свет,
Open
up
your
heart
and
let
it
shine
on
in
Откройте
свои
сердца
и
впустите
его,
When
you
are
lonely,
let
it
shine
on
Когда
тебе
одиноко,
пусть
он
светит,
Got
to
open
up
your
heart
and
let
it
shine
on
in
Нужно
открыть
свое
сердце
и
впустить
его,
And
when
you
feel
like
you've
been
mistreated
И
когда
ты
чувствуешь,
что
с
тобой
плохо
обращались,
And
your
friends
turn
away
И
твои
друзья
отворачиваются,
Just
open
your
heart,
and
shine
it
on
in
Просто
открой
свое
сердце
и
впусти
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAC DERMOT ARTHUR TERENCE GALT, RAGNI GEROME, RADO JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.