The 5th Dimension - Band Of Gold - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 5th Dimension - Band Of Gold




Band Of Gold
Обручальное кольцо
I've never wanted wealth untold
Я никогда не гнался за несметным богатством,
My life has one design
В моей жизни есть лишь одно желание
A simple little band of gold
Простое маленькое обручальное кольцо,
To prove that you are mine
Чтобы доказать, что ты моя.
Don't want the world to have and hold
Я не хочу, чтобы весь мир был у моих ног,
For fame is not my line
Ибо слава это не моё.
Just want a little band of gold
Мне нужно лишь маленькое обручальное кольцо,
To prove that you are mine
Чтобы доказать, что ты моя.
Some sail away to Araby and other lands of mystery
Кто-то уплывает в Аравию и другие таинственные страны,
But all the wonders that they see will never tempt me
Но все чудеса, что они видят, никогда не соблазнят меня
(Will never tempt me, will never tempt me)
(Никогда не соблазнят меня, никогда не соблазнят меня)
Their memories will soon grow cold
Их воспоминания скоро померкнут,
But till the end of time (end of time)
Но до скончания времён (до скончания времён)
There'll be a little band of gold
Останется маленькое обручальное кольцо,
To prove that you are mine
Чтобы доказать, что ты моя.
Some sail away to Araby and other lands of mystery
Кто-то уплывает в Аравию и другие таинственные страны,
But all the wonders that they see will never tempt me
Но все чудеса, что они видят, никогда не соблазнят меня.
Will never tempt me
Никогда не соблазнят меня.
Their memories will soon grow cold
Их воспоминания скоро померкнут,
But till the end of time
Но до скончания времён
There'll be a little band of gold
Останется маленькое обручальное кольцо,
To prove that you are mine
Чтобы доказать, что ты моя.
(Mine, really mine)
(Моя, только моя)
(Mine, really mine)
(Моя, только моя)
(Mine, really mine)
(Моя, только моя)
(Mine, really mine)
(Моя, только моя)
(Mine, really mine)
(Моя, только моя)





Writer(s): Jack Taylor, Bob Musel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.