The 5th Dimension - Respect - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 5th Dimension - Respect




Respect
Уважение
What you want, baby, you got it
Чего ты хочешь, детка, ты получила,
And what you need, you know you've got it
И что тебе нужно, ты знаешь, у тебя есть.
But all I'm asking for, is a little respect for me
Но все, о чем я прошу, это немного уважения ко мне.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
You can do me wrong, honey if you want to
Ты можешь поступать со мной плохо, милая, если хочешь,
You can do me wrong, honey while I'm gone
Ты можешь поступать со мной плохо, милая, пока меня нет.
But all I'm asking for, is a little respect for me
Но все, о чем я прошу, это немного уважения ко мне.
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
(Ooh) Your kisses, sweeter than honey
(Ох) Твои поцелуи слаще меда,
But guess what? So is my money
Но угадай, что? Так же, как и мои деньги.
And all I want you to do for me
И все, что я хочу, чтобы ты сделала для меня,
Is give it to me when you get home
Это отдала их мне, когда вернешься домой.
Baby, not that, the money honey
Детка, не это, деньги, милая,
I told you did no good
Я же говорил, что это ни к чему хорошему не приведет.
I ain't gon' do you wrong, honey why you gone
Я не собираюсь делать тебе плохо, милая, почему ты уходишь?
I ain't gon' do you wrong, 'cause I don't wanna
Я не собираюсь делать тебе плохо, потому что я не хочу.
All I'm asking for is little respect when you come home
Все, о чем я прошу, это немного уважения, когда ты вернешься домой.
Hey, baby when you come home
Эй, детка, когда ты вернешься домой.
But thats all, just a little respect
Но это все, просто немного уважения.
(Give a little bit of respect, respect)
(Прояви немного уважения, уважения)
(Give a little bit of respect, respect)
(Прояви немного уважения, уважения)
(Oooh)
(Ооо)
Hey little girl, you're sweeter then honey
Эй, малышка, ты слаще меда,
I'm about to give you all of my money
Я собираюсь отдать тебе все свои деньги.
But all I'm askin' for is a little respect from you (Ooh)
Но все, о чем я прошу, это немного уважения от тебя. (Ох)
(Hey, hey, hey)
(Эй, эй, эй)
But listen, R-E-S-P-E-C-T
Но послушай, У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е
Find out what it means to me
Узнай, что это значит для меня.
R-E-S-P-E-C-T it means
У-В-А-Ж-Е-Н-И-Е означает
(Give a little bit of respect, respect)
(Прояви немного уважения, уважения)
I got the- hey
У меня есть- эй
(Give a little bit of respect, respect)
(Прояви немного уважения, уважения)
Respect all I want
Уважение - это все, что я хочу.
Respect all I need
Уважение - это все, что мне нужно.
I got the habit, I got the habit
У меня есть привычка, у меня есть привычка.
Hey, a little respect now
Эй, немного уважения сейчас.
A little respect now, hey
Немного уважения сейчас, эй.
Respect, respect is all I ever need
Уважение, уважение - это все, что мне нужно.
Respect, and I'm gonna give you respect too
Уважение, и я тоже буду тебя уважать.
Respect, if that's the word where I go wrong
Уважение, если это то слово, где я ошибаюсь,
Respect, I'm gonna be his side woman (Haha)
Уважение, я буду его любовницей. (Ха-ха)
Well, if that's the way you feel about it, baby
Хорошо, если ты так к этому относишься, детка,
(Respect) Everything gonna be alright
(Уважение) Все будет хорошо.
(Stop, stop, stop, stop, stop)
(Стой, стой, стой, стой, стой)
Everything is not gonna be alright
Все будет не в порядке,
'Till we get a few things straight in this camp
Пока мы не выясним кое-что в этом лагере.
Mister, come on I'll tell you about it
Мистер, постой, я тебе все расскажу.
(Wait, wait, don't go) Come on
(Подожди, подожди, не уходи) Подойди.
Now on, when we walk down the street
Теперь, когда мы идем по улице,
No more looking at those doggone women, you hear?
Хватит смотреть на этих чертовых женщин, ты слышишь?
(What you haven't seen me looking at those women)
(Ты не видела, чтобы я смотрел на этих женщин.)
Oh yeah, what about that woman and her yellow dress?
Ах да, а как насчет той женщины в желтом платье?
What about all those women with the bat legs you look at
А как насчет всех этих женщин с кривыми ногами, на которых ты смотришь?
You better start showing me some respect (Bat, bat legs?)
Ты бы лучше начал проявлять ко мне немного уважения. (Кривые, кривые ноги?)
Or we are through (I'm the one to love you, baby)
Или между нами все кончено. та, кто тебя любит, детка.)





Writer(s): Otis Redding


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.