The 5th Dimension - Sweet Blindness - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 5th Dimension - Sweet Blindness - Remastered




Let′s go down by the grapevine
Давай спустимся вниз по виноградной лозе.
Drink my daddy's wine, get happy
Пей папино вино, будь счастлив.
Down by the grapevine
Вниз по виноградной лозе
Drink my daddy′s wine, get happy
Пей папино вино, будь счастлив.
Happy, oh, sweet blindness
Счастливая, о, сладкая слепота.
A little magic
Немного волшебства.
A little kindness
Немного доброты.
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота!
All over me
Все вокруг меня
Four leaves on a clover
Четыре листа на клевере.
I'm just a bit of a shade hungover
У меня просто слегка похмелье.
Come on, baby, do a slow float
Давай, детка, медленно плыви.
You're a good looking riverboat
Ты красивая речная лодка.
And ain′t that sweet eyed
И разве это не прелестные глаза
Blindness good to me
Слепота хороша для меня.
Let′s go down by the grapevine
Давай спустимся вниз по виноградной лозе.
Drink my daddy's wine, good morning
Пей папино вино, Доброе утро.
Down by the grapevine
Вниз по виноградной лозе
Drink my daddy′s wine, good morning
Пей папино вино, Доброе утро.
Morning, oh, sweet blindness
Утро, о, сладкая слепота.
A little magic
Немного волшебства.
A little kindness
Немного доброты.
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота!
All over me
Все вокруг меня
Please don't tell my mother
Пожалуйста, не говори моей маме.
I′m a saloon and a moonshine lover
Я салунщик и любитель самогона,
Come on, baby, do a slow float
Давай, детка, медленно плыви.
You're a good lookin′ riverboat
Ты хорошенькая речная лодка.
And ain't that sweet eyed
И разве это не прелестные глаза
Blindness good to me
Слепота хороша для меня.
Don't ask me cause
Не спрашивай меня потому что
I ain′t gonna tell you
Я не собираюсь тебе говорить.
What I′ve been drinking
Что я пью?
Ain't gonna tell you
Я не собираюсь тебе говорить
What I′ve been drinking
Что я пью?
Ain't gonna tell you
Я не собираюсь тебе говорить
What I′ve been drinking
Что я пью?
Wine, of wonder
Вино, о чудо!
Wonder by the way
Интересно кстати
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота!
A little magic
Немного волшебства.
A little kindness
Немного доброты.
Oh, sweet blindness
О, сладкая слепота!
All over me
Все вокруг меня
Don't let daddy hear it
Не дай папе услышать это.
He don′t believe in
Он не верит в ...
The gin mill spirit
Дух Джин-мельницы
Don't let daddy hear it
Не дай папе услышать это.
He don't believe in
Он не верит в ...
The gin mill spirit
Дух Джин-мельницы
Come on, baby, do a slow float
Давай, детка, медленно плыви.
You′re a good looking riverboat
Ты красивая речная лодка.
And ain′t that sweet eyed
И разве это не прелестные глаза
Blindness good to me
Слепота хороша для меня.
Blindness, sweet eyed blindness
Слепота, сладкоглазая слепота.
Now ain't that sweet eyed
Ну разве это не сладкоглазость
Blindness good to me
Слепота хороша для меня.





Writer(s): Laura Nyro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.