Paroles et traduction The 69 Eyes - Angel On My Shoulder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angel On My Shoulder
Ангел на моём плече
I
wanna
feel
you
now,
Хочу
почувствовать
тебя
сейчас,
Like
a
thousand
lies
Словно
тысяча
лжи
Bleeding
out
of
your
heart,
Кровью
из
твоего
сердца,
Burning
in
the
night
Горит
в
ночи.
Don′t
wanna
see
you
crying,
Не
хочу
видеть
твоих
слёз,
Fallen
out
of
light
Упавшей
из
света.
I
wanna
feel
you
now,
Хочу
почувствовать
тебя
сейчас,
Like
an
August
rain
Словно
августовский
дождь
Kissing
summer
goodbyes,
Целует
лето
на
прощанье,
I
wanna
see
your
pain
Хочу
видеть
твою
боль.
Don't
wanna
see
you
crying,
Не
хочу
видеть
твоих
слёз,
Fallen
out
of
light
Упавшей
из
света.
I
don′t
wanna
see
you
crying
little
angel
on
my
shoulder,
Я
не
хочу
видеть
твоих
слёз,
маленький
ангел
на
моём
плече,
I
wanna
see
you
flying,
back
to
heaven
where
you
belong
Хочу
видеть
тебя
летящей
обратно
на
небеса,
где
твоё
место.
I
wanna
feel
you
now,
Хочу
почувствовать
тебя
сейчас,
Like
a
thousand
knives
Словно
тысяча
ножей
Digging
out
of
my
heart,
Вырываются
из
моего
сердца,
Burning
in
the
night
Горят
в
ночи.
Don't
wanna
see
you
crying,
Не
хочу
видеть
твоих
слёз,
Fallen
out
of
light
Упавшей
из
света.
Don't
wanna
see
you
crying
little
angel
on
my
shoulder
Не
хочу
видеть
твоих
слёз,
маленький
ангел
на
моём
плече,
I
wanna
see
you
flying,
back
to
heaven
where
you
belong
Хочу
видеть
тебя
летящей
обратно
на
небеса,
где
твоё
место.
Don′t
wanna
see
you
crying
little
angel
on
my
shoulder
Не
хочу
видеть
твоих
слёз,
маленький
ангел
на
моём
плече,
I
said
alright,
gonna
get
you
crying
Я
сказал:
хорошо,
заставлю
тебя
плакать.
Come
hell
or
high
water
Будь
что
будет,
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Don't
wanna
see
you
crying
little
angel
on
my
shoulder
Не
хочу
видеть
твоих
слёз,
маленький
ангел
на
моём
плече,
I
wanna
see
you
flying,
back
to
heaven
where
you
belong
Хочу
видеть
тебя
летящей
обратно
на
небеса,
где
твоё
место.
Don′t
wanna
see
you
crying
little
angel
on
my
shoulder
Не
хочу
видеть
твоих
слёз,
маленький
ангел
на
моём
плече,
I
said
alright,
gonna
get
you
crying
Я
сказал:
хорошо,
заставлю
тебя
плакать.
Come
hell
or
high
water
Будь
что
будет,
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you′ve
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Since
you've
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bazie, Jyrki 69
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.