The 69 Eyes - Blackbird Pie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 69 Eyes - Blackbird Pie




Blackbird Pie
Пирог с чёрными дроздами
All hail the gates of darkness
Да здравствуют врата тьмы
All hail the gates of night
Да здравствуют врата ночи
I′m coming a long way dancing
Я иду издалека, танцуя,
Just gimme sweet sweet lady
Просто дай мне, сладкая, сладкая леди,
Another slice of your pie
Еще кусочек твоего пирога.
Sing a song for six pence
Спой песенку за шесть пенсов,
A pocket full of rye
Карман полон ржи.
Ten and twelve blackbirds
Десять и двенадцать чёрных дроздов
Baked in a pie
Запечены в пироге.
Kill the king of darkness
Убей короля тьмы,
Steal the queen of night
Укради королеву ночи,
And down comes a blackbird
И спустится чёрный дрозд,
Trying to peck off your eye
Пытаясь выклевать твои глаза.
Thank you for your highness
Благодарю за ваше высочество,
Thank you for your wine
Благодарю за ваше вино.
I'm leaving before the sunrise
Я уйду до восхода солнца,
Traveling with the shadows by my side
Путешествуя с тенями рядом.
Just gimme sweet sweet lady
Просто дай мне, сладкая, сладкая леди,
One last kiss of good-bye
Последний прощальный поцелуй.
Sing a song for six pence
Спой песенку за шесть пенсов,
A pocket full of rye
Карман полон ржи.
Ten and twelve blackbirds
Десять и двенадцать чёрных дроздов
Baked in a pie
Запечены в пироге.
Kill the king of darkness
Убей короля тьмы,
Steal the queen of night
Укради королеву ночи,
And down comes a blackbird
И спустится чёрный дрозд,
Trying to peck off your eye
Пытаясь выклевать твои глаза.
Yeah, just gimme sweet sweet lady
Да, просто дай мне, сладкая, сладкая леди,
Another slice of your pie
Еще кусочек твоего пирога.
Sing a song for a six pence
Спой песенку за шесть пенсов,
A pocket full of rye
Карман полон ржи.
Ten and twelve blackbirds
Десять и двенадцать чёрных дроздов
Baked in a pie
Запечены в пироге.
Kill the king of darkness
Убей короля тьмы,
Steal the queen of night
Укради королеву ночи,
And down comes a blackbird
И спустится чёрный дрозд,
Trying to peck off your eye, sing it!
Пытаясь выклевать твои глаза, спой же!
Sing a song for a six pence
Спой песенку за шесть пенсов,
A pocket full of rye
Карман полон ржи.
Ten and twelve blackbirds
Десять и двенадцать чёрных дроздов
Baked in a pie
Запечены в пироге.
Kill the king of darkness
Убей короля тьмы,
Steal the queen of night
Укради королеву ночи,
And down comes a blackbird
И спустится чёрный дрозд,
Trying to peck off your eye, come on!
Пытаясь выклевать твои глаза, давай же!
(Blackbird pie)
(Пирог с чёрными дроздами)
(Blackbird pie) yeah
(Пирог с чёрными дроздами) да
Blackbird pie
Пирог с чёрными дроздами
Blackbird pie
Пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
(Blackbird pie)
(Пирог с чёрными дроздами)
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами
Gimme, gimme, gimme, gimme some blackbird pie
Дай, дай, дай, дай мне пирог с чёрными дроздами





Writer(s): Pasi Antero Moilanen, Jyrki Pekka Emil Linnankivi, J. L. Michaels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.