The 69 Eyes - Wasting The Dawn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 69 Eyes - Wasting The Dawn




Wasting The Dawn
Растрачивая рассвет
Been running away so long, from the day
Так долго бежал прочь ото дня,
Into the strange night of stone to fade away
В странную каменную ночь, чтобы исчезнуть,
As the light is gently bleeding out of my soul
Пока свет тихонько истекает из моей души,
Penetrating the evening as I ride
Проникая в вечер, пока я еду
On this endless road
По этой бесконечной дороге.
But you can′t turn back the time
Но ты не можешь повернуть время вспять,
It always gonna wait on the line
Оно всегда будет ждать на черте.
Some may wish never to be born
Некоторые, возможно, хотели бы никогда не родиться,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Like a rose growing from the Christ's thorn
Как роза, растущая из тернового венца Христа,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Been waiting for you for so long
Я ждал тебя так долго,
Little bird of prey
Маленькая хищная птица,
To fly me higher to the brighter day
Чтобы ты подняла меня выше, к более яркому дню,
Where the lizard lingers long
Где ящерица долго нежится
Under the sun
Под солнцем,
Forgetting the night, darkest July
Забывая о ночи, темнейшем июле,
Paris ′71
Париж '71.
But you can't turn back the time
Но ты не можешь повернуть время вспять,
It always gonna wait on the line
Оно всегда будет ждать на черте.
Some may wish never to be born
Некоторые, возможно, хотели бы никогда не родиться,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Like a rose growing from the Christ's thorn
Как роза, растущая из тернового венца Христа,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Some may wish never to be born
Некоторые, возможно, хотели бы никогда не родиться,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Like a rose growing from the Christ′s thorn
Как роза, растущая из тернового венца Христа,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Some may wish never to be born
Некоторые, возможно, хотели бы никогда не родиться,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Like a rose growing from the Christ′s thorn
Как роза, растущая из тернового венца Христа,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Some may wish never to be born
Некоторые, возможно, хотели бы никогда не родиться,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Like a rose growing from the Christ's thorn
Как роза, растущая из тернового венца Христа,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Some may wish never to be born
Некоторые, возможно, хотели бы никогда не родиться,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Like a rose growing from the Christ′s thorn
Как роза, растущая из тернового венца Христа,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Some may wish never to be born
Некоторые, возможно, хотели бы никогда не родиться,
Wasting the dawn
Растрачивая рассвет.
Like a rose growing from the Christ's thorn
Как роза, растущая из тернового венца Христа,
They′re all gonna waste the dawn
Они все растратят рассвет.





Writer(s): Bazie, Jyrki 69, The 69 Eyes, Timo-timo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.