The 8-Bit Big Band feat. Accent - Lost in Thoughts All Alone (From "Fire Emblem Fates") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 8-Bit Big Band feat. Accent - Lost in Thoughts All Alone (From "Fire Emblem Fates")




Lost in Thoughts All Alone (From "Fire Emblem Fates")
Потерянный в мыслях (из игры "Fire Emblem Fates")
You are the ocean's gray waves, destined to seek
Ты словно серые волны океана, что стремятся
Life beyond the shore just out of reach
Найти жизнь за горизонтом, что так близко и недостижимо.
Yet the waters ever change, flowing like time
Воды вечно текут, подобно времени,
The path is yours to climb
И твой путь это твой путь, по которому тебе идти.
In the white light, a hand reaches through
В белом свете чья-то рука тянется ко мне,
A double-edged blade cuts your heart in two
Двусторонний клинок разрубает сердце надвое.
Waking dreams fade away
Сны наяву исчезают,
Embrace the brand-new day
Прими новый день таким, какой он есть.
Sing with me a song of birthrights and love
Спой мне песню о предназначении и любви,
The light scatters to the sky above
Пусть свет рассеется в небесах.
Dawn breaks through the gloom, white as a bone
Рассвет пробивается сквозь мрак, белый как кость,
Lost in thoughts all alone
Потерянный в своих мыслях, совсем один.
The path you walk on belongs to destiny
Твой путь это путь судьбы,
Just let it flow
Просто позволь ему быть.
All of your joy and your pain will fall like the tide
Вся твоя радость и боль отхлынут, как волны прилива,
Let it flow
Просто позволь им быть.
In the white light, a hand reaches through
В белом свете рука тянется ко мне,
A double-edged blade cuts your heart in two
Двусторонний клинок разрубает сердце надвое.
Waking dreams fade away
Сны наяву исчезают,
Embrace the brand-new day
Прими новый день таким, какой он есть.
You are the ocean's gray waves, destined to seek
Ты словно серые волны океана, что стремятся
Life beyond the shore just out of reach
Найти жизнь за горизонтом, что так близко и недостижимо.
Yet the waters ever change, flowing like time
Воды вечно текут, подобно времени,
The path is yours to climb
И твой путь это твой путь, по которому тебе идти.
You are the ocean's gray waves
Ты словно серые волны океана
You are the ocean's gray waves
Ты словно серые волны океана
You are the ocean's gray waves
Ты словно серые волны океана





Writer(s): Morishita Hiroki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.