Paroles et traduction The 88 - Go to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go to Heaven
Попасть на небеса
Went
to
hell
in
my
Sunday
clothes
Отправился
в
ад
в
своей
воскресной
одежде,
Fell
asleep
with
a
bloody
nose
Уснул
с
разбитым
носом.
As
for
where
I
was
going
Куда
я
шел,
No
one
knows
Никто
не
знает.
Then
you
walked
up
and
I
could
tell
Потом
ты
подошла,
и
я
понял,
There's
no
blood
and
there's
no
hell
Что
нет
ни
крови,
ни
ада.
And
I
felt
like
singing,
"If
I
fell"
И
мне
захотелось
спеть:
"Если
я
упаду",
Go
to
heaven
Попаду
на
небеса,
Where
you
are
Туда,
где
ты.
Keep
your
wishes
Храни
свои
желания
When
you're
willing
Когда
захочешь,
Hang
them
on
a
star
Повесь
их
на
звезду.
I
can't
tell
if
I
need
you
Не
могу
сказать,
нуждаюсь
ли
я
в
тебе,
Well
I
could
tell
you
that
I
love
you
Но
я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
Yes,
I
could
tell
you
that
I
love
you
Да,
я
мог
бы
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
I
thank
God
that
I
know
you
Благодарю
Бога,
что
знаю
тебя.
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя.
I
want
to
tell
you
that
I
love
you
Хочу
сказать
тебе,
что
люблю
тебя,
And
I
always
will
И
всегда
буду.
I
was
sleepin'
and
I
was
slow
Я
спал,
я
был
медлителен,
But
you
told
me
Но
ты
сказала
мне,
So
now
I
know
И
теперь
я
знаю.
Turn
me
on
just
like
a
radio
Включи
меня,
как
радио.
Go
to
heaven
Попади
на
небеса,
Leave
your
skin
Оставь
свою
кожу,
Pick
a
number
Выбери
число,
Pick
and
grin
Выбери
и
улыбнись,
Take
a
picture
Сделай
фото,
So
they
know
where
you've
been
Чтобы
они
знали,
где
ты
была.
Was
it
a
poem
or
song
that
said
Было
ли
это
стихотворение
или
песня,
где
говорилось:
Isn't
it
hard
to
forget
"Разве
не
трудно
забыть?"
Let's
forget
Давай
забудем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catherine Eleanor Pierce, Allison Margaret Pierce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.