The 88 - Something Had Me Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The 88 - Something Had Me Good




Something Had Me Good
Что-то держало меня крепко
Back when I was skin and bones
Когда я был кожа да кости,
I looked up I wasn't alone
Я посмотрел вверх и понял, что не один.
But I was the one
Но я был тем самым,
And I was getting it done
И я добивался своего,
But something had me good
Но что-то держало меня крепко.
Back when I was ma and pa
Когда я был как мама с папой,
I knew with them I held up my guard
Я знал, что с ними я настороже,
But I was engaged
Но я был увлечен тобой.
And I would sit in the cage
И я сидел бы в клетке,
But something had me good
Но что-то держало меня крепко.
Look like a woman
Выглядел как женщина,
And feeling like a kid
А чувствовал себя ребенком.
Most asking something yeah
Большинство что-то просили, да,
But something had to give
Но что-то должно было измениться.
I knew your baby
Я знал твоего ребенка,
I held it in my hand
Держал его на руках,
And I knew that maybe
И я знал, что, возможно,
I might have a plan
У меня может быть план.
Back when I was on the top
Когда я был на вершине,
I had a big fat gob of your heart
У меня был большой кусок твоего сердца,
Yeah but I was the one
Да, но я был тем самым,
And I was getting it done
И я добивался своего.
But something had me good
Но что-то держало меня крепко.
Back when I was skin and bones
Когда я был кожа да кости,
I looked up I wasn't alone
Я посмотрел вверх и понял, что не один.
But I was engaged
Но я был увлечен тобой,
And would sit in a cage
И сидел бы в клетке,
Yeah but something had me good
Да, но что-то держало меня крепко.
I knew your baby
Я знал твоего ребенка,
I held it in my hand
Держал его на руках,
And most said that maybe
И большинство говорили, что, возможно,
Yeah but I was a summoned man
Да, но я был призванным человеком.
I held the coffin
Я держал гроб,
And I held the breaks
И я держал тормоза,
And I knew that maybe
И я знал, что, возможно,
Something had to take
Что-то должно было взять верх.





Writer(s): keith slettedahl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.