Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Bridge
Unter der Brücke
Sometimes
I
feel
Manchmal
fühle
ich
mich,
Like
I
don't
have
a
partner
als
hätte
ich
keine
Partnerin.
Sometimes
I
feel
Manchmal
fühle
ich
mich,
Like
my
only
friend
als
wäre
mein
einziger
Freund
Is
the
city
I
live
in
die
Stadt,
in
der
ich
lebe,
The
city
of
angels
die
Stadt
der
Engel.
Lonely
as
I
am
So
einsam
wie
ich
bin,
Together
we
cry
gemeinsam
weinen
wir.
I
drive
on
her
streets
Ich
fahre
auf
ihren
Straßen,
'Cause
she's
my
companion
denn
sie
ist
meine
Gefährtin.
I
walk
through
her
hills
Ich
gehe
durch
ihre
Hügel,
'Cause
she
knows
who
I
am
denn
sie
weiß,
wer
ich
bin.
She
sees
my
good
deeds
Sie
sieht
meine
guten
Taten
And
she
kisses
me
windy
und
sie
küsst
mich
windig.
I
never
worry
Ich
mache
mir
nie
Sorgen,
Now
that
is
a
lie
nun,
das
ist
eine
Lüge.
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
wieder
so
fühlen
Like
I
did
that
day
wie
an
jenem
Tag.
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe,
Take
me
all
the
way
bring
mich
ganz
dorthin.
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
wieder
so
fühlen
Like
I
did
that
day
wie
an
jenem
Tag.
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe,
Take
me
all
the
way
(yeah
yeah)
bring
mich
ganz
dorthin
(yeah
yeah).
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben,
That
there's
nobody
out
there
dass
da
draußen
niemand
ist.
It's
hard
to
believe
Es
ist
schwer
zu
glauben,
That
I'm
all
alone
dass
ich
ganz
allein
bin.
At
least
I
have
her
love
Zumindest
habe
ich
ihre
Liebe,
The
city
she
loves
me
die
Stadt,
sie
liebt
mich.
Lonely
as
I
am
So
einsam
wie
ich
bin,
Together
we
cry
gemeinsam
weinen
wir.
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
wieder
so
fühlen
Like
I
did
that
day
wie
an
jenem
Tag.
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe,
Take
me
all
the
way
bring
mich
ganz
dorthin.
I
don't
ever
want
to
feel
Ich
will
mich
nie
wieder
so
fühlen
Like
I
did
that
day
wie
an
jenem
Tag.
Take
me
to
the
place
I
love
Bring
mich
zu
dem
Ort,
den
ich
liebe,
Take
me
all
the
way
(yeah
yeah)
bring
mich
ganz
dorthin
(yeah
yeah).
Ooh
no
(no
no
yeah
yeah)
Ooh
nein
(nein
nein
yeah
yeah).
Love
me
I
say
yeah
yeah
Liebe
mich,
sage
ich,
yeah
yeah.
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
in
der
Innenstadt
Is
were
I
drew
some
blood
habe
ich
etwas
Blut
vergossen.
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
in
der
Innenstadt
I
could
not
get
enough
konnte
ich
nicht
genug
bekommen.
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
in
der
Innenstadt
Forgot
about
my
love
vergaß
ich
meine
Liebe.
Under
the
bridge
downtown
Unter
der
Brücke
in
der
Innenstadt
I
gave
my
life
away
(yeah
yeah)
gab
ich
mein
Leben
hin
(yeah
yeah).
Ooh
no
(no
no
yeah
yeah)
Ooh
nein
(nein
nein
yeah
yeah).
Here
I
stay
yeah
yeah
Hier
bleibe
ich,
yeah
yeah.
Here
I
stay
Hier
bleibe
ich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlon King, Michael Balzary, John Frusciante, Trevor Smith, Anthony Kiedis, Chad Smith, Roger Mc Nair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.