The Absence - Wartorn - traduction des paroles en allemand

Wartorn - The Absencetraduction en allemand




Wartorn
Kriegsgezeichnet
I am encased in the moonlit glow
Ich bin umhüllt vom Mondlichtschein
Of sleepless nights
Schlafloser Nächte, Meine Liebe
Caught in the haul of small towns
Gefangen in kleinen Städten
And cities drenched in moving light
Und Städten, getränkt in bewegtem Licht
Held only by the blink and the flash
Gehalten nur vom Blinken und Blitzen
Of a many writhing scowl
Vieler sich windender böser Blicke
Brought forth the release of these
Brachte die Freilassung dieser
Rabid hell hounds
Tollwütigen Höllenhunde hervor
Fortified with our strength
Gestärkt mit unserer Kraft,
We carry on until our backs may break
Machen wir weiter, bis unsere Rücken brechen, Süße
(Chorus)
(Chorus)
Banners fly, shield walls crack
Banner fliegen, Schildwälle krachen
This wartorn campaign
Diese kriegsgezeichnete Kampagne
Never to look back
Niemals zurückblicken
Conquering lands unseen
Erobern ungeahnte Länder, Herzblatt
We stake our claim, sea to sea
Wir setzen unseren Anspruch, von Meer zu Meer
Solo - Peter 1: 48
Solo - Peter 1: 48
Solo - Patrick 1: 54
Solo - Patrick 1: 54
In this wartorn campaign
In dieser kriegsgezeichneten Kampagne
A crossing of common lives
Eine Kreuzung gewöhnlicher Leben, Liebste
With only strength to share
Mit nur Kraft zu teilen
There's only minutes to bare
Es bleiben nur Minuten
And it's all gone. in the blink of an eye
Und es ist alles vorbei. Im Handumdrehen
Fortified with our strength
Gestärkt mit unserer Kraft,
We carry on until our backs may break
Machen wir weiter, bis unsere Rücken brechen, meine Holde
(Chorus)
(Chorus)
Banners fly, shield walls crack
Banner fliegen, Schildwälle krachen
This wartorn campaign
Diese kriegsgezeichnete Kampagne
Never to look back
Niemals zurückblicken, Schöne
Conquering lands unseen
Erobern ungeahnte Länder
We stake our claim, sea to sea
Wir setzen unseren Anspruch, von Meer zu Meer
What moves us is a need to feel
Was uns bewegt, ist das Bedürfnis zu fühlen
The weight of a thousand faces
Das Gewicht von tausend Gesichtern, meine Liebste
With piercing eyes that push us on
Mit durchdringenden Augen, die uns antreiben
We destroy these cities
Wir zerstören diese Städte
We decimate these towns
Wir dezimieren diese Orte
Each and every single one
Jeden einzelnen
Burnt to the ground
Niedergebrannt bis auf den Grund
Solo - Peter 3: 35
Solo - Peter 3: 35
Solo - Patrick 4: 00
Solo - Patrick 4: 00
(Chorus)
(Chorus)
Banners fly, shield walls crack
Banner fliegen, Schildwälle krachen
This wartorn campaign
Diese kriegsgezeichnete Kampagne, meine Liebste
Never to look back
Niemals zurückblicken
Conquering lands unseen
Erobern ungeahnte Länder
We stake our claim, sea to sea
Wir setzen unseren Anspruch, von Meer zu Meer





Writer(s): Jamie Stewart, Patrick Pintavalle, Peter Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.