Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
encased
in
the
moonlit
glow
Ich
bin
umhüllt
vom
Mondlichtschein
Of
sleepless
nights
Schlafloser
Nächte,
Meine
Liebe
Caught
in
the
haul
of
small
towns
Gefangen
in
kleinen
Städten
And
cities
drenched
in
moving
light
Und
Städten,
getränkt
in
bewegtem
Licht
Held
only
by
the
blink
and
the
flash
Gehalten
nur
vom
Blinken
und
Blitzen
Of
a
many
writhing
scowl
Vieler
sich
windender
böser
Blicke
Brought
forth
the
release
of
these
Brachte
die
Freilassung
dieser
Rabid
hell
hounds
Tollwütigen
Höllenhunde
hervor
Fortified
with
our
strength
Gestärkt
mit
unserer
Kraft,
We
carry
on
until
our
backs
may
break
Machen
wir
weiter,
bis
unsere
Rücken
brechen,
Süße
Banners
fly,
shield
walls
crack
Banner
fliegen,
Schildwälle
krachen
This
wartorn
campaign
Diese
kriegsgezeichnete
Kampagne
Never
to
look
back
Niemals
zurückblicken
Conquering
lands
unseen
Erobern
ungeahnte
Länder,
Herzblatt
We
stake
our
claim,
sea
to
sea
Wir
setzen
unseren
Anspruch,
von
Meer
zu
Meer
Solo
- Peter
1:
48
Solo
- Peter
1:
48
Solo
- Patrick
1:
54
Solo
- Patrick
1:
54
In
this
wartorn
campaign
In
dieser
kriegsgezeichneten
Kampagne
A
crossing
of
common
lives
Eine
Kreuzung
gewöhnlicher
Leben,
Liebste
With
only
strength
to
share
Mit
nur
Kraft
zu
teilen
There's
only
minutes
to
bare
Es
bleiben
nur
Minuten
And
it's
all
gone.
in
the
blink
of
an
eye
Und
es
ist
alles
vorbei.
Im
Handumdrehen
Fortified
with
our
strength
Gestärkt
mit
unserer
Kraft,
We
carry
on
until
our
backs
may
break
Machen
wir
weiter,
bis
unsere
Rücken
brechen,
meine
Holde
Banners
fly,
shield
walls
crack
Banner
fliegen,
Schildwälle
krachen
This
wartorn
campaign
Diese
kriegsgezeichnete
Kampagne
Never
to
look
back
Niemals
zurückblicken,
Schöne
Conquering
lands
unseen
Erobern
ungeahnte
Länder
We
stake
our
claim,
sea
to
sea
Wir
setzen
unseren
Anspruch,
von
Meer
zu
Meer
What
moves
us
is
a
need
to
feel
Was
uns
bewegt,
ist
das
Bedürfnis
zu
fühlen
The
weight
of
a
thousand
faces
Das
Gewicht
von
tausend
Gesichtern,
meine
Liebste
With
piercing
eyes
that
push
us
on
Mit
durchdringenden
Augen,
die
uns
antreiben
We
destroy
these
cities
Wir
zerstören
diese
Städte
We
decimate
these
towns
Wir
dezimieren
diese
Orte
Each
and
every
single
one
Jeden
einzelnen
Burnt
to
the
ground
Niedergebrannt
bis
auf
den
Grund
Solo
- Peter
3:
35
Solo
- Peter
3:
35
Solo
- Patrick
4:
00
Solo
- Patrick
4:
00
Banners
fly,
shield
walls
crack
Banner
fliegen,
Schildwälle
krachen
This
wartorn
campaign
Diese
kriegsgezeichnete
Kampagne,
meine
Liebste
Never
to
look
back
Niemals
zurückblicken
Conquering
lands
unseen
Erobern
ungeahnte
Länder
We
stake
our
claim,
sea
to
sea
Wir
setzen
unseren
Anspruch,
von
Meer
zu
Meer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamie Stewart, Patrick Pintavalle, Peter Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.