Paroles et traduction The Absence - World Divides
World Divides
Мир разделяется
There
is
an
aftertaste
to
celebrate
Остаётся
послевкусие
для
праздника
In
the
swings
of
my
suicide
В
качелях
моего
самоубийства
Or
the
lines
I
will
draw
by
myself
Или
линий,
что
я
проведу
сам
Within
the
grasp,
fictitious
pasts
and
all
my
doubts
В
пределах
досягаемости,
вымышленные
прошлое
и
все
мои
сомнения
How
can
you
see
through
the
shadows
Как
ты
можешь
видеть
сквозь
тени
With
the
blinding
light
burning
in
your
eyes
С
ослепительным
светом,
горящим
в
твоих
глазах
So
where
will
all
of
you
be
Так
где
же
вы
все
будете
When
the
killing
fields
are
cleared
and
the
world
divides?
Когда
поля
сражений
будут
очищены,
и
мир
разделится?
How
can
you
see
through
the
shadows
Как
ты
можешь
видеть
сквозь
тени
With
the
blinding
light
burning
in
your
eyes
С
ослепительным
светом,
горящим
в
твоих
глазах
So
where
will
you
be
Так
где
же
ты
будешь
When
the
killing
fields
are
cleared
and
this
world
divides?
Когда
поля
сражений
будут
очищены,
и
этот
мир
разделится?
World
divides
Мир
разделится
The
loss
of
love
becomes
unbearable
Утрата
любви
становится
невыносимой
And
a
vanishing
point
becomes
intact
И
точка
схода
становится
неизменной
So
when
a
six
foot
drop
is
my
best
Поэтому,
когда
падение
с
шести
футов
— мой
лучший
вариант
I
will
expect
nothing
less
than
a
soldier's
death
Я
не
жду
ничего,
кроме
смерти
солдата
How
can
you
see
through
the
shadows
Как
ты
можешь
видеть
сквозь
тени
With
the
blinding
light
burning
in
your
eyes
С
ослепительным
светом,
горящим
в
твоих
глазах
So
where
will
all
of
you
be
Так
где
же
вы
все
будете
When
the
killing
fields
are
cleared
and
the
world
divides?
Когда
поля
сражений
будут
очищены,
и
мир
разделится?
How
can
you
see
through
the
shadows
Как
ты
можешь
видеть
сквозь
тени
With
the
blinding
light
burning
in
your
eyes
С
ослепительным
светом,
горящим
в
твоих
глазах
So
where
will
you
be
Так
где
же
ты
будешь
When
the
killing
fields
are
cleared
and
the
world
divides?
Когда
поля
сражений
будут
очищены,
и
мир
разделится?
There
is
an
aftertaste
to
celebrate
Остаётся
послевкусие
для
праздника
In
the
swings
of
suicide
or
the
lines
I've
drawn
В
качелях
самоубийства
или
линиях,
что
я
начертил
At
last
for
redemption
and
finally
for
my
forgiveness
Наконец,
для
искупления
и,
наконец,
для
моего
прощения
In
the
end
this
bitterness
bends,
simply
encased
in
my
withered
hands
В
конце
концов,
эта
горечь
сгибается,
просто
заключенная
в
моих
иссохших
руках
How
can
you
see
through
the
shadows
Как
ты
можешь
видеть
сквозь
тени
With
the
blinding
light
burning
in
your
eyes
С
ослепительным
светом,
горящим
в
твоих
глазах
So
where
will
all
of
you
be
Так
где
же
вы
все
будете
When
the
killing
fields
are
cleared
and
the
world
divides?
Когда
поля
сражений
будут
очищены,
и
мир
разделится?
How
can
you
see
through
the
shadows
Как
ты
можешь
видеть
сквозь
тени
With
the
blinding
light
burning
in
your
eyes
С
ослепительным
светом,
горящим
в
твоих
глазах
So
where
will
you
be
Так
где
же
ты
будешь
When
the
killing
fields
are
cleared
and
this
world
divides?
Когда
поля
сражений
будут
очищены,
и
этот
мир
разделится?
World
divides
Мир
разделится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeramie Kling, Jamie Stewart, Patrick Pintavalle, Peter Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.