The Abyssinians - Black Man's Strain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Abyssinians - Black Man's Strain




Black Man's Strain
Напряжение черного человека
Why, why, why, oh yeah now must the black man strain?
Почему, почему, почему, о да, теперь черный человек должен напрягаться?
Why people, must he sweat and strain?
Почему, люди, он должен потеть и напрягаться?
He toil each day from dawn till dusk
Он трудится каждый день от рассвета до заката
(Yes, how true)
(Да, как это верно)
Trying to achieve
Пытаясь достичь
(Yes, how true)
(Да, как это верно)
The little he can
Того малого, что он может
(We know how true)
(Мы знаем, как это верно)
But just can't make it
Но просто не может этого сделать
(How really true)
(Как это действительно верно)
I wonder what's wrong
Мне интересно, что не так
(We know how true)
(Мы знаем, как это верно)
What's wrong now?
Что не так сейчас?
(How really true)
(Как это действительно верно)
Tell me what's wrong
Скажи мне, что не так
Why, why must the black man strain?
Почему, почему черный человек должен напрягаться?
I really want to know people now, must he sweat and strain?
Я действительно хочу знать, люди, теперь он должен потеть и напрягаться?
Tell me, tell me, must the black man strain?
Скажи мне, скажи мне, должен ли черный человек напрягаться?
I really want to know people now, must he sweat and strain?
Я действительно хочу знать, люди, теперь он должен потеть и напрягаться?





Writer(s): Bernard Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.