The Abyssinians - Good Lord - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Abyssinians - Good Lord




Good Lord
Добрый Господь
People, people can't you see and know
Люди, разве вы не видите и не знаете,
What is really going on?
Что происходит на самом деле?
It's that same old thing, it's, it's nothing new
Это все то же самое, это, это не ново,
More than 2, 000 years ago
Более 2000 лет назад.
The Good Lord send me from Zion
Добрый Господь послал меня из Сиона,
The Good Lord, you send me down
Добрый Господь, ты послал меня вниз,
The Good Lord send me from Zion
Добрый Господь послал меня из Сиона,
The Good Lord, you send me down
Добрый Господь, ты послал меня вниз.
All my days I've lived in misery
Все мои дни я жил в нищете,
Whishing one day to be free
Мечтая однажды стать свободным.
Now I bend down on my, my knees and pray
Теперь я преклоняюсь на колени и молюсь,
And these are the words that I say:
И вот слова, которые я произношу:
The Good Lord send me from Zion, yes he done
Добрый Господь послал меня из Сиона, да, он это сделал,
The Good Lord, you send me down
Добрый Господь, ты послал меня вниз,
The Good Lord send me from Zion, send me down
Добрый Господь послал меня из Сиона, послал меня вниз,
The Good Lord, you send me down
Добрый Господь, ты послал меня вниз,
The Good Lord, you send me down
Добрый Господь, ты послал меня вниз,
The Good Lord, you send me down
Добрый Господь, ты послал меня вниз,
The Good Lord from Zion...
Добрый Господь из Сиона...





Writer(s): M Planno, Donald Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.