Paroles et traduction The Abyssinians - Hey You - 2002 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey You - 2002 Digital Remaster
Эй ты - Цифровая ремастерированная версия 2002 года
Hey
you
(hey
you)
Эй
ты
(эй
ты)
I
don't
love
you
no
more
(hey
you)
Я
больше
тебя
не
люблю
(эй
ты)
Hey
you
(hey
you)
Эй
ты
(эй
ты)
I
don't
need
you
for
sure
(hey
you)
Ты
мне
точно
не
нужна
(эй
ты)
The
first
time
I
met
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Когда
я
впервые
тебя
встретил
(встань
на
правильный
путь)
I
could
neither
say
nor
do,
yeah
Я
не
мог
ни
слова
сказать,
ни
сделать
что-либо,
да
(Be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
(Будь
уверена,
пути
назад
нет)
You
let
me
on
along
(you
dee
doo,
you
dee
doo)
Ты
позволила
мне
идти
дальше
(ты
ди-ду,
ты
ди-ду)
Prove
your
love
could
do,
yeah
(get
yourself
on
a
straight
plan)
Доказать,
что
твоя
любовь
может
сделать,
да
(встань
на
правильный
путь)
You
gave
no
chance
(adjust
yourself
to
the
right
time)
Ты
не
дала
шанса
(приспособься
к
нужному
времени)
To
express
myself
to
you,
yeah,
yeah
Проявить
себя
перед
тобой,
да,
да
(Bet
you
can
say
you
are
doing
fine)
(Могу
поспорить,
ты
скажешь,
что
у
тебя
все
хорошо)
My
heart
is
on
end,
lately
Мое
сердце
в
последнее
время
не
на
месте,
Like
a
ship's
stack
on
a
river
Как
дымовая
труба
корабля
на
реке.
Still
I've
got
to
leave
you
Тем
не
менее,
я
должен
тебя
покинуть,
For
we
both
need
a
trail
Потому
что
нам
обоим
нужен
путь.
Hey
you
(hey
you)
Эй
ты
(эй
ты)
I
don't
love
you
no
more
(hey
you)
Я
больше
тебя
не
люблю
(эй
ты)
Hey
you
(hey
you)
Эй
ты
(эй
ты)
I
don't
need
you
for
sure,
no
way
(hey
you)
Ты
мне
точно
не
нужна,
ни
за
что
(эй
ты)
My
heart
is
on
end,
lately
Мое
сердце
в
последнее
время
не
на
месте,
Like
a
ship's
stack
on
a
river
Как
дымовая
труба
корабля
на
реке.
Still
I've
got
to
leave
you
Тем
не
менее,
я
должен
тебя
покинуть,
For
we
both
need
a
trail
Потому
что
нам
обоим
нужен
путь.
Hey
you
(hey
you)
Эй
ты
(эй
ты)
I
don't
need
you
for
sure
(hey
you)
Ты
мне
точно
не
нужна
(эй
ты)
Hey
you
(hey
you)
Эй
ты
(эй
ты)
I
don't
love
you
no
more
(hey
you)
Я
больше
тебя
не
люблю
(эй
ты)
The
first
time
I
met
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Когда
я
впервые
тебя
встретил
(встань
на
правильный
путь)
I
could
neither
say
nor
do,
yeah
Я
не
мог
ни
слова
сказать,
ни
сделать
что-либо,
да
(Be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
(Будь
уверена,
пути
назад
нет)
You
let
me
on
along
(you
dee
doo,
you
dee
doo)
Ты
позволила
мне
идти
дальше
(ты
ди-ду,
ты
ди-ду)
Prove
your
love
could
do,
yeah
(get
yourself
on
a
straight
plan)
Доказать,
что
твоя
любовь
может
сделать,
да
(встань
на
правильный
путь)
You
gave
no
chance
(adjust
yourself
to
the
right
time)
Ты
не
дала
шанса
(приспособься
к
нужному
времени)
To
express
myself
to
you,
yeah
Проявить
себя
перед
тобой,
да
(Bet
you
can
say
you
are
doing
fine)
(Могу
поспорить,
ты
скажешь,
что
у
тебя
все
хорошо)
You,
you,
hey
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Ты,
ты,
эй
ты
(встань
на
правильный
путь)
You,
you,
hey
you
(be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
Ты,
ты,
эй
ты
(будь
уверена,
пути
назад
нет)
Hey
you,
you,
hey
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Эй
ты,
ты,
эй
ты
(встань
на
правильный
путь)
Hey
you,
you,
hey
you
(be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
Эй
ты,
ты,
эй
ты
(будь
уверена,
пути
назад
нет)
Hey
you,
you,
you
(get
yourself
on
the
right
track)
Эй
ты,
ты,
ты
(встань
на
правильный
путь)
You,
you,
you
(be
sure,
there
ain't
no
turning
back)
Ты,
ты,
ты
(будь
уверена,
пути
назад
нет)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linford Manning, Linford Elijah Manning
Album
Arise
date de sortie
01-03-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.