Paroles et traduction The Abyssinians - Satta Massagana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satta Massagana
Сатта Массагана
There
is
a
land,
far
far
away
Есть
земля,
далеко-далеко,
Where
there's
no
night,
there's
only
day
Где
нет
ночи,
только
день.
Look
into
the
book
of
life,
and
you
will
see
Загляни
в
книгу
жизни,
и
ты
увидишь,
That
there's
a
land,
far
far
away
Что
есть
земля,
далеко-далеко,
That
there's
a
land,
far
far
away
Что
есть
земля,
далеко-далеко.
The
King
of
Kings
and
the
Lord
of
Lords
Царь
царей
и
Господь
господствующих
Sit
upon
His
throne
and
He
rules
us
all
Восседает
на
своем
троне
и
правит
нами
всеми.
Look
into
the
book
of
life,
and
you
will
see
Загляни
в
книгу
жизни,
и
ты
увидишь,
That
He
rules
us
all
Что
Он
правит
нами
всеми,
That
He
rules
us
all
Что
Он
правит
нами
всеми.
The
King
of
Kings
and
the
Lord
of
Lords
Царь
царей
и
Господь
господствующих
Sit
upon
His
throne
and
He
rules
us
all
Восседает
на
своем
троне
и
правит
нами
всеми.
Look
into
the
book
of
life,
and
you
will
see
Загляни
в
книгу
жизни,
и
ты
увидишь,
That
He
rules
us
all
Что
Он
правит
нами
всеми,
That
He
rules
us
all
Что
Он
правит
нами
всеми.
There
is
a
land,
far
far
away
Есть
земля,
далеко-далеко,
Where
there's
no
night,
there's
only
day
Где
нет
ночи,
только
день.
Look
into
the
book
of
life,
and
you
will
see
Загляни
в
книгу
жизни,
и
ты
увидишь,
That
there's
a
land,
far
far
away
Что
есть
земля,
далеко-далеко,
That
there's
a
land,
far
far
away
Что
есть
земля,
далеко-далеко.
Satta
Massagana
Сатта
Массагана,
Ahamlack,
Ulaghize
Ахамлак,
Улагизе,
Satta
Massagana
Сатта
Массагана,
Ahamlack,
Ulaghize
Ахамлак,
Улагизе,
Ulaghize,
Ulaghize
Улагизе,
Улагизе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Collins Neville Bernard, Manning Donald, Manning Linford Elijah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.