The Acacia Strain - Walled City - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Acacia Strain - Walled City




Walled City
Город за стеной
Blinded by the swirling dust
Ослеплённый кружащейся пылью,
Fade into twilight from dusk
Растворяюсь в сумерках,
Burnt by the desert sun
Сожжённый пустынным солнцем,
I don't remember anyone
Я не помню никого.
Delusion outs my mind at ease
Бред успокаивает мой разум,
I can barely see or breathe
Я едва вижу и дышу.
Looking up to the sky
Смотря в небо,
I feel so lonely I could die
Я чувствую себя таким одиноким, что мог бы умереть.
This sand will be my grave
Этот песок станет моей могилой,
Picked apart before I am saved
Разорванный на части, прежде чем я буду спасён.
The vultures circle overhead
Стервятники кружат надо мной,
Don't cry for me I'm already dead
Не плачь по мне, я уже мёртв.
The wilted waste around me
Увядшая пустошь вокруг меня,
My heart starts beating slowly
Моё сердце начинает биться медленно.
Each breath feels like my last
Каждый вздох как последний,
No future only past
Нет будущего, только прошлое.
I can move I cannot think
Я могу двигаться, но не могу думать,
The world moves on around me
Мир движется вокруг меня.
Nothing but blue skies above
Ничего, кроме голубого неба надо мной,
As my lungs begin to combust
Пока мои лёгкие начинают гореть.
This sand will be my grave
Этот песок станет моей могилой,
Picked apart before I am saved
Разорванный на части, прежде чем я буду спасён.
The vultures circle overhead
Стервятники кружат надо мной,
Don't cry for me I'm already dead
Не плачь по мне, я уже мёртв.
I put the swine before the pearls
Я поставил свиней перед жемчугом,
A dying man in a dying world
Умирающий мужчина в умирающем мире.
I see the circling crows
Я вижу кружащих ворон,
They all know what no one else knows
Они знают то, чего не знает никто другой.
Barely conscious barely alive
Едва в сознании, едва жив,
I relinquish my right my will to survive
Я отказываюсь от своего права, от своей воли к жизни.
As my lungs fill with heat and sand
Пока мои лёгкие наполняются жаром и песком,
I reach out to grab your hand
Я протягиваю руку, чтобы схватить твою руку, любимая.
Mirage in life and dream in death
Мираж в жизни и сон в смерти,
After this there is nothing left
После этого ничего не останется.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.