Paroles et traduction The Acacia Strain - Walled City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walled City
Город за стеной
Blinded
by
the
swirling
dust
Ослеплённый
кружащейся
пылью,
Fade
into
twilight
from
dusk
Растворяюсь
в
сумерках,
Burnt
by
the
desert
sun
Сожжённый
пустынным
солнцем,
I
don't
remember
anyone
Я
не
помню
никого.
Delusion
outs
my
mind
at
ease
Бред
успокаивает
мой
разум,
I
can
barely
see
or
breathe
Я
едва
вижу
и
дышу.
Looking
up
to
the
sky
Смотря
в
небо,
I
feel
so
lonely
I
could
die
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
что
мог
бы
умереть.
This
sand
will
be
my
grave
Этот
песок
станет
моей
могилой,
Picked
apart
before
I
am
saved
Разорванный
на
части,
прежде
чем
я
буду
спасён.
The
vultures
circle
overhead
Стервятники
кружат
надо
мной,
Don't
cry
for
me
I'm
already
dead
Не
плачь
по
мне,
я
уже
мёртв.
The
wilted
waste
around
me
Увядшая
пустошь
вокруг
меня,
My
heart
starts
beating
slowly
Моё
сердце
начинает
биться
медленно.
Each
breath
feels
like
my
last
Каждый
вздох
как
последний,
No
future
only
past
Нет
будущего,
только
прошлое.
I
can
move
I
cannot
think
Я
могу
двигаться,
но
не
могу
думать,
The
world
moves
on
around
me
Мир
движется
вокруг
меня.
Nothing
but
blue
skies
above
Ничего,
кроме
голубого
неба
надо
мной,
As
my
lungs
begin
to
combust
Пока
мои
лёгкие
начинают
гореть.
This
sand
will
be
my
grave
Этот
песок
станет
моей
могилой,
Picked
apart
before
I
am
saved
Разорванный
на
части,
прежде
чем
я
буду
спасён.
The
vultures
circle
overhead
Стервятники
кружат
надо
мной,
Don't
cry
for
me
I'm
already
dead
Не
плачь
по
мне,
я
уже
мёртв.
I
put
the
swine
before
the
pearls
Я
поставил
свиней
перед
жемчугом,
A
dying
man
in
a
dying
world
Умирающий
мужчина
в
умирающем
мире.
I
see
the
circling
crows
Я
вижу
кружащих
ворон,
They
all
know
what
no
one
else
knows
Они
знают
то,
чего
не
знает
никто
другой.
Barely
conscious
barely
alive
Едва
в
сознании,
едва
жив,
I
relinquish
my
right
my
will
to
survive
Я
отказываюсь
от
своего
права,
от
своей
воли
к
жизни.
As
my
lungs
fill
with
heat
and
sand
Пока
мои
лёгкие
наполняются
жаром
и
песком,
I
reach
out
to
grab
your
hand
Я
протягиваю
руку,
чтобы
схватить
твою
руку,
любимая.
Mirage
in
life
and
dream
in
death
Мираж
в
жизни
и
сон
в
смерти,
After
this
there
is
nothing
left
После
этого
ничего
не
останется.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.