One More Weekend - The Academy Is...traduction en russe
Somewhere
hiding
underneath
Где-то
прячешься
под
кожей
Kicking
off
covers
while
you
sleep
Сбрасываешь
одеяло,
пока
я
сплю
Soon
you're
gonna
leave
Скоро
ты
уйдешь
So
leave
us
one
more
weekend
Так
подари
мне
еще
одни
выходные
You've
got
all
the
friends
you
need
У
тебя
есть
все
друзья,
что
нужны
Bad
tattoos
and
worse
IDs
Нелепые
татуировки
и
поддельные
удостоверения
You
feel
alive
Ты
чувствуешь
себя
живым
Do
you
feel
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живым?
You'll
go
off,
you'll
forget
Ты
уйдешь,
ты
забудешь
You'll
grow
out
of
hanging
from
the
edges
Ты
перерастешь
это
стремление
висеть
на
краю
Breaking
off
the
past
Разрывая
с
прошлым
You'll
know
when
to
move
on
Ты
поймешь,
когда
нужно
двигаться
дальше
You'll
know
when
to
take
all
the
right
chances
Ты
поймешь,
когда
нужно
рисковать
Never
looking
back
Никогда
не
оглядываясь
назад
Somewhere
hiding
underneath
Где-то
прячешься
под
кожей
Running
around
these
empty
streets
Бегаешь
по
этим
пустынным
улицам
Do
you
think
you're
better
off
dead
Ты
думаешь,
тебе
лучше
умереть?
Better
off
dead,
better
alive
than
here?
Лучше
умереть,
лучше
быть
живым,
чем
здесь?
You've
got
all
the
friends
you
need
У
тебя
есть
все
друзья,
что
нужны
Bad
tattoos
and
worse
IDs
Нелепые
татуировки
и
поддельные
удостоверения
You
feel
alive
Ты
чувствуешь
себя
живым
Do
you
feel
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живым?
You'll
go
off,
you'll
forget
Ты
уйдешь,
ты
забудешь
You'll
grow
out
of
hanging
from
the
edges
Ты
перерастешь
это
стремление
висеть
на
краю
Breaking
off
the
past
Разрывая
с
прошлым
You'll
know
when
to
move
on
Ты
поймешь,
когда
нужно
двигаться
дальше
You'll
know
when
to
take
all
the
right
chances
Ты
поймешь,
когда
нужно
рисковать
Never
looking
back
Никогда
не
оглядываясь
назад
How
could
you
think
the
time
we
spent
was
all
wasted?
Как
ты
мог
подумать,
что
время,
проведенное
вместе,
было
потрачено
впустую?
Sleepwalking
through
every
morning
we
took
for
granted
Блуждая
во
сне
каждое
утро,
которое
мы
принимали
как
должное
Maybe
this
time
we
spent
was
not
wasted
Может
быть,
время,
проведенное
вместе,
не
было
потрачено
впустую
We'll
let
it
go,
I'll
let
you
go
Я
отпущу
тебя,
я
отпущу
тебя
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh)
(О-о-о,
о-о-о)
(Oh-oh-oh,
oh-oh-ohh)
(О-о-о,
о-о-оо)
You'll
go
off,
you'll
forget
Ты
уйдешь,
ты
забудешь
You'll
grow
out
of
hanging
from
the
edges
Ты
перерастешь
это
стремление
висеть
на
краю
Breaking
off
the
past
Разрывая
с
прошлым
You'll
know
when
to
move
on
Ты
поймешь,
когда
нужно
двигаться
дальше
You'll
know
when
to
take
all
the
right
chances
Ты
поймешь,
когда
нужно
рисковать
Never
looking
back
Никогда
не
оглядываясь
назад
We
are
half
alone,
our
hearts
are
leaving
home
Мы
наполовину
одиноки,
наши
сердца
покидают
дом
Now
we
don't
belong
to
anyone
at
all
Теперь
мы
никому
не
принадлежим
We
are
half
alone,
our
hearts
are
leaving
home
Мы
наполовину
одиноки,
наши
сердца
покидают
дом
Now
we
don't
belong
to
anyone
at
all
Теперь
мы
никому
не
принадлежим
Somewhere
hiding
underneath
Где-то
прячешься
под
кожей
Kicking
off
covers
while
you
sleep
Сбрасываешь
одеяло,
пока
я
сплю
You
feel
alive
Ты
чувствуешь
себя
живым
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.