Paroles et traduction The Accidentals - Go Getter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grief′s
a
sheet
of
tin
foil
that
I
crush
inside
of
me
Горе-это
лист
оловянной
фольги,
который
я
раздавливаю
внутри
себя.
A
story
to
be
told
in
every
fold
and
every
crease
История,
которую
можно
рассказать
в
каждой
складке
и
в
каждой
складке.
I'm
smoothing
out
the
edges
Я
сглаживаю
края.
Cutting
corners
piece
by
piece
Срезание
углов
по
кусочкам
But
I
can
barely
breathe
Но
я
едва
могу
дышать.
Anger
is
a
sickness
and
it′s
boiling
in
my
blood
Гнев-это
болезнь,
и
он
кипит
в
моей
крови.
So
I
seethe
into
the
void
that's
left
behind
with
every
thud
Так
что
я
закипаю
в
пустоте,
которая
остается
позади
с
каждым
стуком.
Of
the
door
that
leads
to
healing
О
двери,
ведущей
к
исцелению.
When
I
come
close,
it
swings
shut
Когда
я
подхожу
ближе,
дверь
захлопывается.
Well
I've
had
enough
Что
ж
с
меня
хватит
Try
to
give
it
time,
life
will
teach
you
how
to
live
Постарайся
уделить
этому
время,
жизнь
научит
тебя,
как
жить.
You
just
have
to
live
it
for
a
while
Ты
просто
должен
жить
этим
какое-то
время.
Pull
it
together
Возьми
себя
в
руки
Shake
off
the
pressure
Стряхни
с
себя
это
давление
Sometimes
you
gotta
burn
it
down
to
build
it
better
Иногда
ты
должен
сжечь
его
дотла,
чтобы
построить
лучше.
Love
it
or
hate
it,
it′s
now
or
never
Любите
это
или
ненавидьте,
сейчас
или
никогда.
You
gotta
be
a
go
getter
Ты
должен
быть
добытчиком.
Sorrow
took
you
over
like
a
cloud
above
your
house
Печаль
овладела
тобой,
как
туча
над
твоим
домом.
Though
you
built
it
for
your
burdens
Хотя
ты
построил
его
для
своей
ноши.
More
were
coming
unannounced
Другие
приходили
без
предупреждения.
I
brought
flowers
for
your
garden
Я
принесла
цветы
для
твоего
сада.
But
the
weeds
still
choked
them
out
like
a
seed
of
doubt
Но
сорняки
по-прежнему
душили
их,
как
семя
сомнения.
Hope
was
sending
signals
but
you
couldn′t
see
the
signs
Надежда
посылала
сигналы,
но
ты
не
видел
знаков.
You
had
spent
your
whole
life
Ты
потратил
на
это
всю
свою
жизнь.
Driving
all
those
thoughts
out
of
your
mind
Изгнать
все
эти
мысли
из
головы
With
your
foot
pressed
to
the
pedal
С
ногой,
прижатой
к
педали.
You
decided
it
was
time,
what
did
you
leave
behind?
Ты
решил,
что
пришло
время,
что
ты
оставил
позади?
Try
to
give
it
time,
life
will
teach
you
how
to
live
Постарайся
уделить
этому
время,
жизнь
научит
тебя,
как
жить.
You
just
have
to
live
it
for
a
while
Ты
просто
должен
жить
этим
какое-то
время.
Pull
it
together
Возьми
себя
в
руки
Shake
off
the
pressure
Стряхни
с
себя
это
давление
Sometimes
you
gotta
burn
it
down
to
build
it
better
Иногда
ты
должен
сжечь
его
дотла,
чтобы
построить
лучше.
Love
it
or
hate
it,
it's
now
or
never
Любите
это
или
ненавидьте,
сейчас
или
никогда.
You
gotta
be
a
go
getter
Ты
должен
быть
добытчиком.
And
if
I
leave
it
all
to
hindsight
И
если
я
оставлю
все
это
в
прошлом
...
Is
there
anyone
to
blame?
Есть
ли
в
этом
кто-то
виноватый?
And
if
I
tell
you
that
I′m
sorry
И
если
я
скажу
тебе
что
мне
жаль
Can
I
leave
behind
the
shame?
Могу
ли
я
оставить
позор
позади?
You
should've
pushed
through
the
lie
Ты
должен
был
пробиться
сквозь
ложь.
You
should′ve
given
it
time
Ты
должен
был
дать
этому
время.
But
who
am
I
to
preach
Но
кто
я
такой,
чтобы
проповедовать?
When
I
can't
even
say
goodbye?
Когда
я
даже
не
могу
попрощаться?
Pull
it
together
Возьми
себя
в
руки
Shake
off
the
pressure
Стряхни
с
себя
это
давление
Sometimes
you
gotta
burn
it
down
to
build
it
better
Иногда
ты
должен
сжечь
его
дотла,
чтобы
построить
лучше.
Love
it
or
hate
it,
it′s
now
or
never
Любите
это
или
ненавидьте,
сейчас
или
никогда.
You
gotta
be
a
go
getter
Ты
должен
быть
добытчиком.
Pull
it
together
Возьми
себя
в
руки
Shake
off
the
pressure
Стряхни
с
себя
это
давление
Sometimes
you
gotta
burn
it
down
to
build
it
better
Иногда
ты
должен
сжечь
его
дотла,
чтобы
построить
лучше.
Love
it
or
hate
it,
it's
now
or
never
Любите
это
или
ненавидьте,
сейчас
или
никогда.
You
gotta
be
a
go
getter
Ты
должен
быть
добытчиком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine Rose Larson, Savannah Shyan Buist
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.