The Accidentals - Why We Write - traduction des paroles en allemand

Why We Write - The Accidentalstraduction en allemand




Why We Write
Warum wir schreiben
It's hard enough to have a voice
Es ist schwer genug, eine Stimme zu haben
In a world where fiction means more than the facts
In einer Welt, in der Fiktion mehr bedeutet als die Fakten
It's like we don't really have a choice
Es ist, als hätten wir nicht wirklich eine Wahl
On what to say, or even how to act
Darüber, was wir sagen, oder gar wie wir handeln sollen
It's like any other day in the big city
Es ist wie jeder andere Tag in der Großstadt
You can scream it on the corner all you like
Man kann es an der Ecke schreien, so viel man will
But you won't get anything from them but pity
Aber man bekommt von ihnen nichts als Mitleid
No one will appreciate your plight
Niemand wird die Notlage zu schätzen wissen
That's why, that's why we write
Deshalb, deshalb schreiben wir
We paint a thousand stories in your mind
Wir malen tausend Geschichten in deiner Vorstellung
We give sight to the disadvantaged blind
Wir öffnen den benachteiligten Blinden die Augen
We show how people's paths are intertwined
Wir zeigen, wie die Wege der Menschen miteinander verflochten sind
What's lost in this world, we try hard to find
Was in dieser Welt verloren ist, bemühen wir uns zu finden
But in our strength we also become weary
Aber in unserer Stärke werden wir auch müde
And flight is the better option than the fight
Und Flucht ist die bessere Option als der Kampf
Among the poems and songs and hopes and theories
Zwischen den Gedichten und Liedern und Hoffnungen und Theorien
It's difficult to tell who's wrong or right
Ist es schwierig zu sagen, wer falsch oder richtig liegt
That's why, that's why we write
Deshalb, deshalb schreiben wir
Though night skies make it hard to see things clearly
Obwohl der Nachthimmel es schwer macht, die Dinge klar zu sehen
I'll tell you now, we're not afraid of the dark
Ich sage dir jetzt, wir fürchten die Dunkelheit nicht
Though sticks and stones are endlessly appearing
Auch wenn Stöcke und Steine endlos auftauchen
We'll use them to light a fire with the smallest spark
Wir werden sie nutzen, um mit dem kleinsten Funken ein Feuer zu entfachen
And we'll try hard to see the other side
Und wir werden uns bemühen, die andere Seite zu sehen
We'll try to provide a little more insight...
Wir werden versuchen, ein wenig mehr Einsicht zu geben...
That's why we write
Deshalb schreiben wir





Writer(s): Savannah Buist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.