Paroles et traduction The Aces - Just Like That
I
took
a
car
to
your
place
Я
приехала
к
тебе
на
машине,
I
wanted
to
see
your
face
Хотела
увидеть
твое
лицо.
And
you're
calling
me
names
А
ты
обзываешься,
I
slept,
I
slept
in
too
late
Я
проспала,
слишком
долго
спала,
Burned
my
tongue,
missed
the
train
Обожгла
язык,
опоздала
на
поезд,
All
because
of
that
look
you
gave
Все
из-за
того
взгляда,
которым
ты
меня
одарил.
My
sister
says
I
should
give
up
Моя
сестра
говорит,
что
мне
следует
сдаться,
My
friends
say
you're
not
good
enough
Мои
друзья
говорят,
что
ты
недостаточно
хорош,
And
now
I'm
seeing
right
through
you
И
теперь
я
вижу
тебя
насквозь,
I'm
seeing
what
they
never
saw
in
you
Я
вижу
то,
что
они
в
тебе
никогда
не
видели.
Tell
me
are
you
even
in
it
Скажи
мне,
ты
вообще
участвуешь
в
этом?
'Cause
I'm
done
trying
in
a
minute
Потому
что
я
перестану
пытаться
через
минуту.
And
just
like
that,
just
like
that
И
просто
так,
просто
так,
There's
nothing
left
of
Ничего
не
осталось
от
You
can
come
get
all
your
t-shirts
Можешь
забрать
все
свои
футболки,
'Cause
I
don't
like
the
way
I
look
in
them
Потому
что
мне
не
нравится,
как
я
в
них
выгляжу.
And
just
like
that,
just
like
that
И
просто
так,
просто
так,
There's
nothing
left
of
you
Ничего
не
осталось
от
тебя.
Nothing
left
of
you
Ничего
не
осталось
от
тебя.
I
think
you
love
when
we
fight
Мне
кажется,
тебе
нравится,
когда
мы
ссоримся,
So
you
feel
something
inside
Чтобы
почувствовать
что-то
внутри.
What
a
depressing
sight
Какое
жалкое
зрелище.
Maybe
you
love
me
if
I
Может
быть,
ты
бы
любил
меня,
если
бы
Had
more
money
to
buy
У
меня
было
больше
денег,
чтобы
купить
All
the
shit
that
you
think
you'd
like
Всю
ту
ерунду,
которая,
по-твоему,
тебе
нравится.
Your
sister
says
I
should
give
up
Твоя
сестра
говорит,
что
мне
следует
сдаться,
Your
friends
say
you're
not
good
enough
Твои
друзья
говорят,
что
ты
недостаточно
хорош,
And
now
I'm
seeing
right
through
you
И
теперь
я
вижу
тебя
насквозь,
I'm
seeing
what
they
never
saw
in
you
Я
вижу
то,
что
они
в
тебе
никогда
не
видели.
Tell
me
are
you
even
in
it
Скажи
мне,
ты
вообще
участвуешь
в
этом?
'Cause
I'm
done
trying
in
a
minute
Потому
что
я
перестану
пытаться
через
минуту.
And
just
like
that,
just
like
that
И
просто
так,
просто
так,
There's
nothing
left
of
Ничего
не
осталось
от
You
can
come
get
all
your
t-shirts
Можешь
забрать
все
свои
футболки,
'Cause
I
don't
like
the
way
I
look
in
them
Потому
что
мне
не
нравится,
как
я
в
них
выгляжу.
And
just
like
that,
just
like
that
И
просто
так,
просто
так,
There's
nothing
left
of
you
Ничего
не
осталось
от
тебя.
Nothing
left
of
you
Ничего
не
осталось
от
тебя.
I
don't
know
what
you're
thinking
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
You
keep
it
all
in,
I
can
disappear
Ты
все
держишь
в
себе,
я
могу
исчезнуть.
(Just
like
that,
just
like
that)
(Просто
так,
просто
так)
I
don't
know
what
you're
thinking
Я
не
знаю,
о
чем
ты
думаешь,
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь.
You
keep
it
up,
I'm
gonna
disappear
Продолжай
в
том
же
духе,
и
я
исчезну.
(Just
like
that,
just
like
that)
(Просто
так,
просто
так)
Tell
me
are
you
even
in
it
Скажи
мне,
ты
вообще
участвуешь
в
этом?
'Cause
I'm
done
trying
in
a
minute
Потому
что
я
перестану
пытаться
через
минуту.
And
just
like
that,
just
like
that
И
просто
так,
просто
так,
There's
nothing
left
of
Ничего
не
осталось
от
You
can
come
get
all
your
t-shirts
Можешь
забрать
все
свои
футболки,
'Cause
I
don't
like
the
way
I
look
in
them
Потому
что
мне
не
нравится,
как
я
в
них
выгляжу.
And
just
like
that,
just
like
that
И
просто
так,
просто
так,
There's
nothing
left
of
you
Ничего
не
осталось
от
тебя.
I'm
gonna
disappear
Я
исчезну.
Keep
it
up
and
I
can
disappear
Продолжай
в
том
же
духе,
и
я
могу
исчезнуть.
There's
nothing
left
of
you
Ничего
не
осталось
от
тебя.
Nothing
left
of
me
Ничего
не
осталось
от
меня.
I'm
gonna
disappear,
oh
oh
oh
oh
Я
исчезну,
о-о-о-о.
There's
nothing
left
of
you
Ничего
не
осталось
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The Aces
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.