The Adicts - Picture the Scene - traduction des paroles en allemand

Picture the Scene - The Adictstraduction en allemand




Picture the Scene
Stell dir die Szene vor
Picture the scene
Stell dir die Szene vor
It′s so surreal
Es ist so surreal
It's so surreal to me
Es ist so surreal für mich
Picture the scene
Stell dir die Szene vor
Where nothing′s real
Wo nichts echt ist
It's so surreal to me
Es ist so surreal für mich
Picture the scene
Stell dir die Szene vor
It's so surreal
Es ist so surreal
It′s so surreal to me
Es ist so surreal für mich
Picture the scene
Stell dir die Szene vor
Where nothing′s real
Wo nichts echt ist
It's so surreal to me
Es ist so surreal für mich
I′ll clap my hands
Ich werde in die Hände klatschen
I'll stomp my feet
Ich werde mit den Füßen stampfen
I don′t know if I am alive
Ich weiß nicht, ob ich lebe
I'll pinch myself
Ich werde mich kneifen
I′ll take my pulse
Ich werde meinen Puls fühlen
I don't know what I can try
Ich weiß nicht, was ich versuchen kann
I am a painter from a brush outside El Salvador
Ich bin ein Maler mit einem Pinsel außerhalb von El Salvador
I am the music in when ya call a score, yeah!
Ich bin die Musik, wenn du eine Partitur verlangst, yeah!
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
It's so surreal
Es ist so surreal
It′s so surreal to me
Es ist so surreal für mich
I′ll clap my hands
Ich werde in die Hände klatschen
I'll stomp my feet
Ich werde mit den Füßen stampfen
I don′t know if I am alive
Ich weiß nicht, ob ich lebe
I'll pinch myself
Ich werde mich kneifen
I′ll take my pulse
Ich werde meinen Puls fühlen
I don't know what I can try
Ich weiß nicht, was ich versuchen kann
I′m in the sequel, watching over me
Ich bin in der Fortsetzung und beobachte mich selbst
My hands are clean as Jon Malone (oh la la)
Meine Hände sind rein wie Jon Malone (oh la la)
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
Y'know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
Y'know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
I am a painter from a brush outside El Salvador
Ich bin ein Maler mit einem Pinsel außerhalb von El Salvador
I am the music in when ya call a score
Ich bin die Musik, wenn du eine Partitur verlangst
We are the people from [?]
Wir sind die Leute aus [?]
I′d rather play in the hands of Jon Malone (oh la la)
Ich würde lieber in den Händen von Jon Malone spielen (oh la la)
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
Y′know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
Y'know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
Y′know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
Y'know what I mean?
Weißt du, was ich meine?
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor
If y′know what I mean
Wenn du weißt, was ich meine
So picture the scene
Also stell dir die Szene vor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.