Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Two Parted
Когда мы расстались
Baby,
I
see
you've
made
yourself
all
sick
again
Детка,
я
вижу,
ты
снова
довела
себя
до
такого
состояния
Didn't
I
do
a
good
job
of
pretending
Неплохо
же
я
притворялся,
да?
You're
saying
that
the
victim
doesn't
want
it
to
end
Ты
говоришь,
что
жертва
не
хочет,
чтобы
это
закончилось
Good,
I
get
to
dress
up
Хорошо,
я
могу
нарядиться
And
play
the
assassin
again
И
снова
сыграть
роль
убийцы
It's
my
favorite
Это
моя
любимая
роль
It's
got
personality
В
ней
есть
индивидуальность
I
should
have
seen
this
shit
Мне
следовало
предвидеть
это
дерьмо,
Coming
down
the
hall
Слыша,
как
оно
приближается
по
коридору
Every
night
I
spent
in
that
bed
Каждую
ночь,
проведенную
в
той
постели,
With
you
facing
the
wall
Ты
лежала
лицом
к
стене
If
I
could
have
only
once
heard
you
scream
Если
бы
я
хоть
раз
услышал
твой
крик,
To
feel
you
were
alive
Чтобы
почувствовать,
что
ты
жива,
Instead
of
watching
you
abandoning
yourself
Вместо
того,
чтобы
наблюдать,
как
ты
себя
уничтожаешь
Baby,
you
can
open
your
eyes
now
Детка,
ты
можешь
открыть
глаза
сейчас
And
please
allow
me
to
present
you
with
a
clue
И
позволь
мне
дать
тебе
подсказку
If
I
inflict
the
pain
Если
я
причиняю
боль,
Then
baby
only
I
can
comfort
you,
yeah
Тогда,
детка,
только
я
могу
тебя
утешить,
да
Out
of
the
night
we
come
Из
ночи
мы
приходим
And
into
the
night
we
go
И
в
ночь
мы
уходим
If
it
starts
to
hurt
you
Если
тебе
начинает
быть
больно,
Then
you
have
to
say
so
Ты
должна
сказать
об
этом
Out
of
the
night
we
come
Из
ночи
мы
приходим
And
into
the
night
we
go
И
в
ночь
мы
уходим
If
it
starts
to
hurt
you
Если
тебе
начинает
быть
больно,
Then
you
have
to
say
so
Ты
должна
сказать
об
этом
Out
of
the
night
we
come
Из
ночи
мы
приходим
And
into
the
night
we
go
И
в
ночь
мы
уходим
If
it
starts
to
hurt
you
Если
тебе
начинает
быть
больно,
Then
you
have
to
say
so
Ты
должна
сказать
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Dulli, Richard Mccollum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.