Paroles et traduction The Afghan Whigs - When We Two Parted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I
see
you've
made
yourself
all
sick
again
Детка,
я
вижу,
ты
снова
заболела.
Didn't
I
do
a
good
job
of
pretending
Разве
я
не
хорошо
притворялась?
You're
saying
that
the
victim
doesn't
want
it
to
end
Ты
говоришь
что
жертва
не
хочет
чтобы
это
закончилось
Good,
I
get
to
dress
up
Хорошо,
мне
нужно
принарядиться.
And
play
the
assassin
again
И
снова
сыграть
роль
убийцы.
It's
my
favorite
Это
мое
любимое
блюдо.
It's
got
personality
У
него
есть
индивидуальность.
I
should
have
seen
this
shit
Я
должен
был
видеть
это
дерьмо.
Coming
down
the
hall
Иду
по
коридору.
Every
night
I
spent
in
that
bed
Каждую
ночь
я
проводил
в
этой
постели.
With
you
facing
the
wall
С
тобой
лицом
к
стене.
If
I
could
have
only
once
heard
you
scream
Если
бы
я
мог
хоть
раз
услышать
твой
крик
To
feel
you
were
alive
Чувствовать,
что
ты
жива.
Instead
of
watching
you
abandoning
yourself
Вместо
того,
чтобы
смотреть,
как
ты
отказываешься
от
себя.
Baby,
you
can
open
your
eyes
now
Детка,
теперь
ты
можешь
открыть
глаза.
And
please
allow
me
to
present
you
with
a
clue
И,
пожалуйста,
позволь
мне
дать
тебе
ключ
к
разгадке.
If
I
inflict
the
pain
Если
я
причиню
боль
...
Then
baby
only
I
can
comfort
you,
yeah
Тогда,
детка,
только
я
могу
утешить
тебя,
да
Out
of
the
night
we
come
Мы
приходим
из
ночи.
And
into
the
night
we
go
И
мы
уходим
в
ночь.
If
it
starts
to
hurt
you
Если
это
начнет
причинять
тебе
боль
Then
you
have
to
say
so
Тогда
ты
должен
так
сказать.
Out
of
the
night
we
come
Мы
приходим
из
ночи.
And
into
the
night
we
go
И
мы
уходим
в
ночь.
If
it
starts
to
hurt
you
Если
это
начнет
причинять
тебе
боль
Then
you
have
to
say
so
Тогда
ты
должен
так
сказать.
Out
of
the
night
we
come
Мы
приходим
из
ночи.
And
into
the
night
we
go
И
мы
уходим
в
ночь.
If
it
starts
to
hurt
you
Если
это
начнет
причинять
тебе
боль
Then
you
have
to
say
so
Тогда
ты
должен
так
сказать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greg Dulli, Richard Mccollum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.