Paroles et traduction The Afters - Fear No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fear No More
Больше не боюсь
Every
anxious
thought
that
steals
my
breath
Каждая
тревожная
мысль,
что
крадет
мое
дыхание,
It′s
a
heavy
weight
upon
my
chest
Тяжелым
грузом
давит
мне
на
грудь.
As
I
lie
awake
and
wonder
what
the
future
will
hold
Когда
лежу
без
сна
и
думаю,
что
ждет
меня
в
будущем,
Help
me
to
remember
that
You're
in
control
Помоги
мне
помнить,
что
Ты
все
контролируешь.
You′re
my
courage
when
I
worry
in
the
dead
of
night
Ты
– моя
отвага,
когда
я
тревожусь
глубокой
ночью,
You're
my
strength
'cause
I′m
not
strong
enough
to
win
this
fight
Ты
– моя
сила,
ведь
я
недостаточно
силен,
чтобы
выиграть
эту
битву.
You
are
greater
than
the
battle
raging
in
my
mind
Ты
сильнее
сражения,
бушующего
в
моей
голове,
I
will
trust
You,
Lord
Я
буду
доверять
Тебе,
Господь.
I
will
fear
no
more
Я
больше
не
боюсь.
I
will
lift
my
eyes
Я
подниму
свой
взгляд,
I
will
lift
my
cares
Я
отдам
свои
заботы,
Lay
them
in
Your
hands
Положу
их
в
Твои
руки,
I′ll
leave
them
there
Оставлю
их
там.
When
the
wind
and
waves
are
coming
Когда
ветер
и
волны
наступают,
You
shelter
me
Ты
укрываешь
меня.
Even
though
I'm
in
the
storm,
the
storm
is
not
in
me
Даже
если
я
в
буре,
буря
не
во
мне.
You′re
my
courage
when
I
worry
in
the
dead
of
night
Ты
– моя
отвага,
когда
я
тревожусь
глубокой
ночью,
You're
my
strength
′cause
I'm
not
strong
enough
to
win
this
fight
Ты
– моя
сила,
ведь
я
недостаточно
силен,
чтобы
выиграть
эту
битву.
You
are
greater
than
the
battle
raging
in
my
mind
Ты
сильнее
сражения,
бушующего
в
моей
голове,
I
will
trust
You,
Lord
Я
буду
доверять
Тебе,
Господь.
I
will
fear
no
more
Я
больше
не
боюсь.
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
I
will
fear
no
more
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Я
больше
не
боюсь.
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
I
will
fear
no
more
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Я
больше
не
боюсь.
No
power
can
come
against
me
Никакая
сила
не
может
противостоять
мне,
′Cause
You
have
overcome
Потому
что
Ты
победил.
No
darkness
can
overwhelm
me
Никакая
тьма
не
может
поглотить
меня,
'Cause
You've
already
won
Потому
что
Ты
уже
победил.
No
power
can
come
against
me
Никакая
сила
не
может
противостоять
мне,
′Cause
You
have
overcome
Потому
что
Ты
победил.
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
No
darkness
can
overwhelm
me
Никакая
тьма
не
может
поглотить
меня,
′Cause
You've
already
won
Потому
что
Ты
уже
победил.
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
You′re
my
courage
when
I
worry
in
the
dead
of
night
Ты
– моя
отвага,
когда
я
тревожусь
глубокой
ночью,
You're
my
strength
′cause
I'm
not
strong
enough
to
win
this
fight
Ты
– моя
сила,
ведь
я
недостаточно
силен,
чтобы
выиграть
эту
битву.
You
are
greater
than
the
battle
raging
in
my
mind
Ты
сильнее
сражения,
бушующего
в
моей
голове,
I
will
trust
You,
Lord
(Trust
You,
Lord)
Я
буду
доверять
Тебе,
Господь
(Доверять
Тебе,
Господь).
I
will
fear
no
more
(Fear
no
more)
Я
больше
не
боюсь
(Больше
не
боюсь).
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
I
will
fear
no
more
(Fear
no
more)
Я
больше
не
боюсь
(Больше
не
боюсь).
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
I
will
fear
no
more
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Я
больше
не
боюсь.
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
I
will
fear
no
more
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Я
больше
не
боюсь.
(Oh-oh-oh-ohh,
oh-oh-oh-ohh)
I
will
fear
no
more
(О-о-о-о,
о-о-о-о)
Я
больше
не
боюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Havens, Matt Fuqua, Jason Ingram, Jordan Mohilowski, Dan Ostebo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.