Paroles et traduction The Afters - Find Your Way
Don′t
believe,
the
bridge
from
you
to
me
Не
верь,
мост
от
тебя
ко
мне.
Could
somehow
ever
be
washed
away.
Может
быть,
когда-нибудь
его
смоет.
Don't
give
in.
Не
сдавайся.
Don′t
start
listening
to
voices
Не
начинай
прислушиваться
к
голосам.
Whispering
things
I'd
never
say.
Шептала
то,
что
никогда
бы
не
сказала.
There
is
nothing
you
could
do
to
make
me
turn
my
back
on
you.
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
повернуться
к
тебе
спиной.
You're
never
to
lost
to
know
where
the
road
is.
Ты
никогда
не
потеряешься,
чтобы
знать,
где
дорога.
It
could
be
dark,
you
could
be
hopeless
Там
может
быть
темно,
ты
можешь
быть
безнадежен,
But
I′ll
wait
′til
you
find
your
way.
но
я
подожду,
пока
ты
не
найдешь
свой
путь.
You're
never
to
far
to
be
forgotten.
Ты
никогда
не
будешь
забыт.
Here
in
my
heart,
I
hear
you
calling.
Здесь,
в
моем
сердце,
я
слышу
твой
зов.
So
I′ll
wait
'til
you
find
your
way
back
home.
Так
что
я
подожду,
пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой.
′Til
you
find
your
way
Пока
ты
не
найдешь
свой
путь
.
'Til
you
find
your
way
home
Пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой
.
′Til
you
find
your
way
Пока
ты
не
найдешь
свой
путь
.
'Til
you
find
your
way
home
Пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой
.
The
hardest
part
is
to
just
sit
waiting.
Самое
трудное-просто
сидеть
и
ждать.
My
heart
breaking
for
you.
Мое
сердце
разрывается
из-за
тебя.
There's
an
empty
space
Там
пустое
место.
Where
I
save
your
place
Где
я
сохраню
твое
место
Knowing
that
someday
I′ll
look
at
you.
Зная,
что
однажды
я
посмотрю
на
тебя.
You′re
never
to
lost
to
know
where
the
road
is.
Ты
никогда
не
потеряешься,
чтобы
знать,
где
дорога.
It
could
be
dark,
you
could
be
hopeless
Там
может
быть
темно,
ты
можешь
быть
безнадежен,
But
I'll
wait
′til
you
find
your
way.
но
я
подожду,
пока
ты
не
найдешь
свой
путь.
You're
never
to
far
to
be
forgotten.
Ты
никогда
не
будешь
забыт.
Here
in
my
heart,
I
hear
you
calling.
Здесь,
в
моем
сердце,
я
слышу
твой
зов.
So
I′ll
wait
'til
you
find
your
way
back
home.
Так
что
я
подожду,
пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой.
′Til
you
find
your
way
Пока
ты
не
найдешь
свой
путь
.
'Til
you
find
your
way
home
Пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой
.
'Til
you
find
your
way
Пока
ты
не
найдешь
свой
путь
.
′Til
you
find
your
way
home
Пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой
.
With
my
heart
still
hoping
Мое
сердце
все
еще
надеется.
And
my
arms
wide
open
И
мои
объятия
широко
раскрыты.
I′ll
never
give
up
this
fight.
Я
никогда
не
сдамся
в
этой
битве.
I
know
we'll
talk
like
we
used
to
Я
знаю,
мы
будем
говорить,
как
раньше.
And
we′ll
walk
like
we
used
to.
И
мы
будем
идти,
как
раньше.
It's
just
a
matter
of
time.
Это
лишь
вопрос
времени.
There
is
nothing
you
could
do
to
make
me
turn
my
back
on
you.
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
чтобы
заставить
меня
повернуться
к
тебе
спиной.
You′re
never
to
lost
to
know
where
the
road
is.
Ты
никогда
не
потеряешься,
чтобы
знать,
где
дорога.
It
could
be
dark,
you
could
be
hopeless
Там
может
быть
темно,
ты
можешь
быть
безнадежен,
But
I'll
wait
′til
you
find
your
way.
но
я
подожду,
пока
ты
не
найдешь
свой
путь.
You're
never
to
far
to
be
forgotten.
Ты
никогда
не
будешь
забыт.
Here
in
my
heart,
I
hear
you
calling.
Здесь,
в
моем
сердце,
я
слышу
твой
зов.
So
I'll
wait
I′ll
wait
for
as
long
as
it
takes
Так
что
я
буду
ждать,
я
буду
ждать
столько,
сколько
потребуется.
I′ll
wait
'til
you
find
your
way
back
home.
Я
подожду,
пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой.
′Til
you
find
your
way
Пока
ты
не
найдешь
свой
путь
.
'Til
you
find
your
way
home
Пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой
.
′Til
you
find
your
way
Пока
ты
не
найдешь
свой
путь
.
'Til
you
find
your
way
home
Пока
ты
не
найдешь
дорогу
домой
.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Marx, Dan Muckala, Matt Fuqua, Joshua Havens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.