The Afters - Saving Grace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Afters - Saving Grace




Like a man on a wire
Как человек на проводе.
I balance between
Я балансирую между
A heart filled with desire
Сердце, полное желания.
A head that knows everything
Голова, которая знает все.
Somewhere out in the middle
Где-то посередине.
You found me
Ты нашел меня.
I′ve got one foot in the clouds
Одной ногой я в облаках,
One foot on the ground
другой - на земле.
You keep me steady somehow
Ты как-то удерживаешь меня.
Keep me from looking down
Не дай мне посмотреть вниз.
Somewhere out in the middle
Где-то посередине.
You found me
Ты нашел меня.
Falling into you
Я падаю в тебя.
Is safe and sound
В целости и сохранности
You open up my eyes
Ты открываешь мне глаза.
I see it now
Теперь я это вижу.
You're my saving grace
Ты моя спасительная благодать.
You′re my saving grace
Ты моя спасительная благодать.
I run to my hiding place
Я бегу в свое укрытие.
My saving grace
Моя спасительная благодать
My life hangs on a string
Моя жизнь висит на волоске.
But I'm not afraid
Но я не боюсь.
I feel your love down below me
Я чувствую твою любовь внизу под собой.
If it starts to break
Если он начнет ломаться
Somewhere out in the open
Где-то на открытом месте.
You found me
Ты нашел меня.
Falling into you
Я падаю в тебя.
Is safe and sound
В целости и сохранности
You open up my eyes
Ты открываешь мне глаза.
I see it now
Теперь я это вижу.
You're my saving grace
Ты моя спасительная благодать.
You′re my saving grace
Ты моя спасительная благодать.
I run to my hiding place
Я бегу в свое укрытие.
My saving grace
Моя спасительная благодать
My saving grace
Моя спасительная благодать
Carry me now
Неси меня сейчас.
On your shoulder
На твоем плече.
I won′t look down
Я не буду смотреть вниз.
Pull me closer
Притяни меня ближе.
Carry me now
Неси меня сейчас.
On your shoulder
На твоем плече.
I won't look down
Я не буду смотреть вниз.
Pull me closer
Притяни меня ближе.
Pull me closer
Притяни меня ближе.
You′re my saving grace
Ты моя спасительная благодать.
You're my saving grace
Ты моя спасительная благодать.
I run to my hiding place
Я бегу в свое укрытие.
My saving grace
Моя спасительная благодать
My saving grace
Моя спасительная благодать





Writer(s): Cates Jess Clayton, Muckala Daniel John, Myers Timothy John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.