Paroles et traduction The Afters - Saving Grace
Like
a
man
on
a
wire
Как
человек
на
проводе.
I
balance
between
Я
балансирую
между
A
heart
filled
with
desire
Сердце,
полное
желания.
A
head
that
knows
everything
Голова,
которая
знает
все.
Somewhere
out
in
the
middle
Где-то
посередине.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
I′ve
got
one
foot
in
the
clouds
Одной
ногой
я
в
облаках,
One
foot
on
the
ground
другой
- на
земле.
You
keep
me
steady
somehow
Ты
как-то
удерживаешь
меня.
Keep
me
from
looking
down
Не
дай
мне
посмотреть
вниз.
Somewhere
out
in
the
middle
Где-то
посередине.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
Falling
into
you
Я
падаю
в
тебя.
Is
safe
and
sound
В
целости
и
сохранности
You
open
up
my
eyes
Ты
открываешь
мне
глаза.
I
see
it
now
Теперь
я
это
вижу.
You're
my
saving
grace
Ты
моя
спасительная
благодать.
You′re
my
saving
grace
Ты
моя
спасительная
благодать.
I
run
to
my
hiding
place
Я
бегу
в
свое
укрытие.
My
saving
grace
Моя
спасительная
благодать
My
life
hangs
on
a
string
Моя
жизнь
висит
на
волоске.
But
I'm
not
afraid
Но
я
не
боюсь.
I
feel
your
love
down
below
me
Я
чувствую
твою
любовь
внизу
под
собой.
If
it
starts
to
break
Если
он
начнет
ломаться
Somewhere
out
in
the
open
Где-то
на
открытом
месте.
You
found
me
Ты
нашел
меня.
Falling
into
you
Я
падаю
в
тебя.
Is
safe
and
sound
В
целости
и
сохранности
You
open
up
my
eyes
Ты
открываешь
мне
глаза.
I
see
it
now
Теперь
я
это
вижу.
You're
my
saving
grace
Ты
моя
спасительная
благодать.
You′re
my
saving
grace
Ты
моя
спасительная
благодать.
I
run
to
my
hiding
place
Я
бегу
в
свое
укрытие.
My
saving
grace
Моя
спасительная
благодать
My
saving
grace
Моя
спасительная
благодать
Carry
me
now
Неси
меня
сейчас.
On
your
shoulder
На
твоем
плече.
I
won′t
look
down
Я
не
буду
смотреть
вниз.
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
Carry
me
now
Неси
меня
сейчас.
On
your
shoulder
На
твоем
плече.
I
won't
look
down
Я
не
буду
смотреть
вниз.
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
You′re
my
saving
grace
Ты
моя
спасительная
благодать.
You're
my
saving
grace
Ты
моя
спасительная
благодать.
I
run
to
my
hiding
place
Я
бегу
в
свое
укрытие.
My
saving
grace
Моя
спасительная
благодать
My
saving
grace
Моя
спасительная
благодать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cates Jess Clayton, Muckala Daniel John, Myers Timothy John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.