Paroles et traduction The Afters - Saving Grace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saving Grace
Спасающая Милость
Like
a
man
on
a
wire
Словно
канатоходец,
I
balance
between
Балансирую
я
между
A
heart
filled
with
desire
Сердцем,
полным
желания,
A
head
that
knows
everything
И
разумом,
который
всё
знает.
Somewhere
out
in
the
middle
Где-то
посередине
You
found
me
Ты
нашла
меня.
I′ve
got
one
foot
in
the
clouds
Одна
моя
нога
в
облаках,
One
foot
on
the
ground
Другая
на
земле.
You
keep
me
steady
somehow
Ты
каким-то
образом
удерживаешь
меня,
Keep
me
from
looking
down
Не
даёшь
мне
смотреть
вниз.
Somewhere
out
in
the
middle
Где-то
посередине
You
found
me
Ты
нашла
меня.
Falling
into
you
Падать
в
твои
объятия
Is
safe
and
sound
Безопасно
и
спокойно.
You
open
up
my
eyes
Ты
открываешь
мои
глаза,
I
see
it
now
Теперь
я
вижу
это.
You're
my
saving
grace
Ты
моя
спасающая
милость,
You′re
my
saving
grace
Ты
моя
спасающая
милость.
I
run
to
my
hiding
place
Я
бегу
в
своё
убежище,
My
saving
grace
Моя
спасающая
милость.
My
life
hangs
on
a
string
Моя
жизнь
висит
на
волоске,
But
I'm
not
afraid
Но
я
не
боюсь.
I
feel
your
love
down
below
me
Я
чувствую
твою
любовь
подо
мной,
If
it
starts
to
break
Если
он
начнёт
рваться.
Somewhere
out
in
the
open
Где-то
на
виду
You
found
me
Ты
нашла
меня.
Falling
into
you
Падать
в
твои
объятия
Is
safe
and
sound
Безопасно
и
спокойно.
You
open
up
my
eyes
Ты
открываешь
мои
глаза,
I
see
it
now
Теперь
я
вижу
это.
You're
my
saving
grace
Ты
моя
спасающая
милость,
You′re
my
saving
grace
Ты
моя
спасающая
милость.
I
run
to
my
hiding
place
Я
бегу
в
своё
убежище,
My
saving
grace
Моя
спасающая
милость.
My
saving
grace
Моя
спасающая
милость,
Carry
me
now
Неси
меня
сейчас
On
your
shoulder
На
своих
плечах.
I
won′t
look
down
Я
не
буду
смотреть
вниз.
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
Carry
me
now
Неси
меня
сейчас
On
your
shoulder
На
своих
плечах.
I
won't
look
down
Я
не
буду
смотреть
вниз.
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
Pull
me
closer
Притяни
меня
ближе.
You′re
my
saving
grace
Ты
моя
спасающая
милость,
You're
my
saving
grace
Ты
моя
спасающая
милость.
I
run
to
my
hiding
place
Я
бегу
в
своё
убежище,
My
saving
grace
Моя
спасающая
милость.
My
saving
grace
Моя
спасающая
милость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cates Jess Clayton, Muckala Daniel John, Myers Timothy John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.