Paroles et traduction The Afters - Start Over
Your
impossible
is
possible
Твое
невозможное
возможно.
But
your
fear
is
so
responsible
Но
твой
страх
так
ответственен
за
это.
For
keeping
you
down
За
то,
что
сдерживал
тебя.
For
keeping
you
down
За
то,
что
сдерживал
тебя.
Your
unreachable
is
reachable
Твое
недостижимое
достижимо.
But
you′ll
never
grab
the
wonderful
Но
ты
никогда
не
схватишь
чудесное.
With
your
feet
on
the
ground
Стоя
ногами
на
земле
Your
feet
on
the
ground
Твои
ноги
на
земле.
If
you
fall
on
your
face
Если
ты
упадешь
лицом
вниз
...
Don't
just
leave
it
to
fate
Не
бросай
все
на
произвол
судьбы.
No
such
thing
as
too
late
Не
бывает
слишком
поздно.
It′s
not
too
late
Еще
не
поздно.
To
start
over,
start
over,
start
over
Чтобы
начать
все
сначала,
начать
все
сначала,
начать
все
сначала.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
You'll
never
have,
have,
have
У
тебя
никогда
не
будет,
не
будет,
не
будет.
What
you
won't
lose
Что
ты
не
потеряешь?
So
pick
it
up,
up,
up,
dust
off
your
shoes
Так
что
подними
его,
подними,
подними,
стряхни
пыль
с
ботинок.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
You
gotta
find,
find,
find
the
other
side
Ты
должен
найти,
найти,
найти
другую
сторону.
So
give
it
one,
one,
one
more
try
Так
что
попробуй
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз.
And
start
over
И
начать
все
сначала.
You
only
fail
if
you
never
try
Ты
потерпишь
неудачу,
если
никогда
не
попытаешься.
You′ll
never
live
trying
not
to
die
Ты
никогда
не
будешь
жить,
пытаясь
не
умереть.
I′m
telling
you
now
Я
говорю
тебе
сейчас
I'm
telling
you
now
Я
говорю
тебе
сейчас
Don′t
ever
stop,
give
all
you
got
Никогда
не
останавливайся,
отдавай
все,
что
у
тебя
есть.
Don't
hesitate
to
take
a
shot
Не
стесняйтесь
сделать
выстрел
It
all
comes
around
Все
приходит
само
собой.
Yeah,
it
all
comes
around
Да,
все
происходит
само
собой.
If
you
fall
on
your
face
Если
ты
упадешь
лицом
вниз
...
Don′t
just
leave
it
to
fate
Не
бросай
все
на
произвол
судьбы.
No
such
thing
as
too
late
Не
бывает
слишком
поздно.
It's
not
too
late
Еще
не
поздно.
To
start
over,
start
over,
start
over
Чтобы
начать
все
сначала,
начать
все
сначала,
начать
все
сначала.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
You′ll
never
have,
have,
have
У
тебя
никогда
не
будет,
не
будет,
не
будет.
What
you
won't
lose
Что
ты
не
потеряешь?
So
pick
it
up,
up,
up,
dust
off
your
shoes
Так
что
подними
его,
подними,
подними,
стряхни
пыль
с
ботинок.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
You
gotta
find,
find,
find
the
other
side
Ты
должен
найти,
найти,
найти
другую
сторону.
So
give
it
one,
one,
one
more
try
Так
что
попробуй
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз.
And
start
over
И
начать
все
сначала.
There's
so
much,
so
much
left
to
gain
Так
много,
так
много
еще
нужно
получить.
And
there′s
so
much,
so
much
left
to
lose
И
так
много,
так
много
осталось
потерять.
You′ll
never
know
until
you
make
a
move
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
не
сделаешь
первый
шаг.
If
you
fall
on
your
face
Если
ты
упадешь
лицом
вниз
...
Don't
just
leave
it
to
fate
Не
бросай
все
на
произвол
судьбы.
No
such
thing
as
too
late
Не
бывает
слишком
поздно.
It′s
not
too
late
Еще
не
поздно.
Start
over,
start
over,
start
over,
yeah
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала,
да
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
You'll
never
have,
have,
have
У
тебя
никогда
не
будет,
не
будет,
не
будет.
What
you
won′t
lose
Что
ты
не
потеряешь?
So
pick
it
up,
up,
up,
dust
off
your
shoes
Так
что
подними
его,
подними,
подними,
стряхни
пыль
с
ботинок.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
You
gotta
find,
find,
find
the
other
side
Ты
должен
найти,
найти,
найти
другую
сторону.
So
give
it
one,
one,
one
more
try
Так
что
попробуй
еще
раз,
еще
раз,
еще
раз.
And
start
over,
start
over,
start
over
И
начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
Start
over,
start
over,
start
over
Начни
сначала,
начни
сначала,
начни
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Ingram, Daniel Muckala, Matt Fuqua, Joshua Havens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.