Agacê feat. Jonis - Hawaii - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Agacê feat. Jonis - Hawaii




Hawaii
Hawaii
Se ela quer mais roupa da Louis (yeah, oh)
If she wants more clothes from Louis (yeah, oh)
Com essa gata eu pisando na lua (Pisa na lua, oh oh o-oy)
With this cat I'm stepping on the moon (step on the moon, oh oh o-oy)
Tipo se der mole ela entra no surf (yeah, yeah)
Like if it goes soft she goes in the surf (yeah, yeah)
ela sabe como tem que seduzir
Only she knows how to seduce
Garantiu que vai valer o seu surto
Assured that it will be worth your outbreak
Se ela quer mais roupa da Louis (yeah, oh)
If she wants more clothes from Louis (yeah, oh)
Com essa gata eu pisando na lua (Pisa na lua oh oh o-oy)
With this cat I'm stepping on the moon (step on the moon oh oh o-oy)
Tipo se der mole ela entra no surf (yeah, yeah)
Like if it goes soft she goes in the surf (yeah, yeah)
ela sabe como tem que seduzir
Only she knows how to seduce
Garantiu que vai valer o seu surto (surto, surto, surto, surto)
Guaranteed to be worth your outbreak (outbreak, outbreak, outbreak, outbreak)
Jack Daniels no copo ela se acaba (Ela se acaba)
Jack Daniels in the glass it's over (it's over)
Termino essa noite com minha mina pelada
I end this night with my naked mine
Cada dia mais resolvendo minhas paradas (ye-oh, ye-oh)
Every day more solving my stops (ye-oh, ye-oh)
Surfo nessa vibe
Surf that vibe
Deixa tudo ficar relax tipo Hawaii (Fica relax)
Let everything relax like Hawaii (relax)
Igual Van Damme focando cada vez bem mais (bem mais)
Like Van Damme I'm focusing more and more (more and more)
Sigo nesse game tipo sempre focado
I keep this game always focused
De olho sempre em quem quer passar do meu lado
Always keeping an eye on those who want to pass by my side
Se tem que resolver sou eu quem assumo fardo
If you have to solve it, I'm the one who takes on the burden
Cara seu som ficando muito forçado (yeah, yeah)
Dude your sound is getting too forced (yeah, yeah)
Para de falar que brabo
Stop saying you're angry
Bota bronca e é retardado
Boot squabbles and is retarded millstone
Tipo pobre coitado
Poor poor guy
Acho que de tanto que te bato cansado (oh)
I think I'm so tired of beating you (oh)
Se essa bitch me quer te dou um pedacin
If this bitch wants me I'll give you a piece
Com ela em cima satisfaço
With her on top satisfaction
Praiana FDT tipo altas ondinhas (Ondin)
Praiana FDT type high ripples (Ondin)
De limosine ao espaço
From limousine to space
Corre nego (Corre nego)
Run nigga (run nigga)
Tipo tem cana (psst, psst)
Type has cane (psst, psst)
Descarrega o dedo
Unload your finger
legal bacana e eu me jogo sem medo
It's cool cool and I play without fear
fim de semana eu mais ou menos
Only weekend I'm more or less
Viajando pra fora verão ou no inverno
Traveling outside summer or winter
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
Yo, yo, (yo, yo)
I, i, (i, i)
Yo, yo, Yo, yo
ME, ME, ME, ME
DEU BOM! (Deu bom!)
GAVE GOOD! (Gave good!)
na casa fazendo tudo isso ficar muito melhor do que antes
It's in the house making all this look much better than before
Comemora essa vitória com a família
Celebrate this victory with your family
Tipo estoura outro champ maçã (Champ maçã)
Type bursts another Apple champ (Apple Champ)
Gata relaxa sentada nua (yeah, yeah)
Babe relaxes sitting naked (yeah, yeah)
Tipo me pergunta o que que tem no copo (tem, tem)
Kind of Ask me what's in the glass (got it, got it)
Se não tiver Fini eu vou na lua
If you have no Fini I'll go on the moon
Surfo nesse beat com Jonis marolo (Yeah, oh, Yeah, oh)
Surf that beat with Jonis marolo (Yeah, oh, Yeah, oh)
Essa bi pega praia em Malibu
This bi picks up beach in Malibu
Tipo me leva junto no seu mundo
Kind of takes me along in your world
Fim do dia quase tudo escuro (Escuro, escuro)
End of the day it's almost all Dark (Dark, Dark)
Mina não mole pra esses marujos
Mina does not give soft to these sailors
(Yeah, oh)
(Yeah, oh)
Com essa gata eu pisando na lua (Pisa na lua, oh oh o-oy)
With this cat I'm stepping on the moon (step on the moon, oh oh o-oy)
Tipo se der mole ela entra no surf (yeah, yeah)
Like if it goes soft she goes in the surf (yeah, yeah)
ela sabe como tem que seduzir
Only she knows how to seduce
Garantiu que vai valer o seu surto
Assured that it will be worth your outbreak
Se ela quer mais roupa da Louis (yeah, oh)
If she wants more clothes from Louis (yeah, oh)
Com essa gata eu pisando na lua (Pisa na lua, oh oh o-oy)
With this cat I'm stepping on the moon (step on the moon, oh oh o-oy)
Tipo se der mole ela entra no surf (yeah, yeah)
Like if it goes soft she goes in the surf (yeah, yeah)
ela sabe como tem que seduzir
Only she knows how to seduce
Garantiu que vai valer o seu surto
Assured that it will be worth your outbreak
Se-se-se ela quer mais roupa da Louis (yeah, oh)
If-if-if she wants more clothes from Louis (yeah, oh)
Com essa gata eu pisando na lua (Pisa na lua, oh oh o-oy)
With this cat I'm stepping on the moon (step on the moon, oh oh o-oy)
Tipo se der mole ela entra no surf (yeah, yeah)
Like if it goes soft she goes in the surf (yeah, yeah)
ela sabe como tem que seduzir
Only she knows how to seduce
Garantiu que vai valer o seu surto
Assured that it will be worth your outbreak
(Surto, surto, surto, surto)
(Outbreak, outbreak, outbreak, outbreak)





Writer(s): Agace

Agacê feat. Jonis - Gudang - Single
Album
Gudang - Single
date de sortie
26-09-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.