The Aggrolites - Feelin' Alright - traduction des paroles en russe

Feelin' Alright - The Aggrolitestraduction en russe




Feelin' Alright
Hey you know while since I see my lady
Эй, ты знаешь, с тех пор как я вижу свою даму
But I know she's doing fine
Но я знаю, что у нее все хорошо
The world cut up with my lady
Мир разлучен с моей дамой
Before technology could take her last dime
Прежде чем технология сможет забрать ее последнюю копейку
Everybody tries to make money
Все пытаются заработать
People say it's not what love should be about
Люди говорят, что это не то, о чем должна быть любовь.
But I believe that dollar bills can kill your dreams
Но я верю, что долларовые купюры могут убить твои мечты.
Specially when your chance of being gold is running out
Особенно, когда ваш шанс стать золотым истекает
Twenty-five thousand pennies in my pocket
Двадцать пять тысяч копеек в моем кармане
While thousands still right up in my face
В то время как тысячи все еще прямо перед моим лицом
In twenty years we might get recognize not this world
Через двадцать лет мы можем узнать не этот мир
Until then that won't pay rent on my place
До тех пор, что не будет платить арендную плату за мое место
But I still feel it's gonna be (alright)
Но я все еще чувствую, что это будет (хорошо)
Ah, in the morning (alright)
Ах, утром (хорошо)
Hey in the evening (alright)
Привет вечером (хорошо)
I'll just get along now (alright)
Я просто поладю сейчас (хорошо)
Hey, don't get over (alright)
Эй, не уходи (хорошо)
Hey, I said get a moving (alright)
Эй, я сказал, двигайся (хорошо)
Ahh, yeah
Ах, да
'Cause that pain would make it tougher
Потому что эта боль сделает его жестче
Oh, yeah
Ах, да
It's been a since I've seen David
Это было с тех пор, как я видел Дэвида
He took that great gig in the sky
Он взял этот отличный концерт в небе
The world we live of from day since his presence
Мир, в котором мы живем со дня его присутствия
Even though he left us soon with no goodbye
Несмотря на то, что он вскоре покинул нас, не попрощавшись
Oh, I'm gonna tell it to you
О, я расскажу это тебе
Had a lot of struggle on that road
Было много борьбы на этой дороге
With no fear, I would tell it to you
Без страха я бы сказал тебе
Our experience could make a good connection
Наш опыт может сделать хорошую связь
And in hope we've saved a life or two
И в надежде, что мы спасли жизнь или две
It makes you think about this question
заставляет задуматься над этим вопросом
Whatever happened to feel good music
Что бы ни случилось, чтобы чувствовать хорошую музыку
They're just imitating anything that sounds
Они просто имитируют все, что звучит
Our collection never got much dozen
В нашей коллекции никогда не было много десятков
'Til you agree to change our style
Пока ты не согласишься изменить наш стиль
Certain credit could just go down
Определенный кредит может просто пойти вниз
I still feel (alright)
Я все еще чувствую (хорошо)
Oh, in the morning (alright)
О, утром (хорошо)
Oh, in the evening (alright)
О, вечером (хорошо)
Oh, just take your time now (alright)
О, просто не торопитесь (хорошо)
And we just won't give up (alright)
И мы просто не сдадимся (хорошо)
'Cause we ain't no hero (alright)
Потому что мы не герои (хорошо)
We're just like the villain
Мы такие же, как злодей
Oh, 'cause that pain would make us tough
О, потому что эта боль сделает нас жесткими.
Oh Lord yea, I tell It is
О, Господи, да, я говорю, что это
Oh, I'm feeling (alright)
О, я чувствую (хорошо)
Yeah, in the morning (alright)
Да, утром (хорошо)
Oh, and in the evening (alright)
О, и вечером (хорошо)
Oh, you just got to get along now (alright)
О, теперь тебе просто нужно ладить (хорошо)
And don't give up (alright)
И не сдавайся (хорошо)
'Cause we ain't no hero (alright) alright
Потому что мы не герои (хорошо) хорошо
'Cause that pain would make us tougher
Потому что эта боль сделает нас сильнее
Hey, yeah
Эй, да
I'm feeling (alright)
Я чувствую (хорошо)
Oh, in the morning (alright)
О, утром (хорошо)
Yeah, just get along now (alright)
Да, просто лади сейчас (хорошо)
Oh, you tryna work it out now (alright)
О, ты пытаешься решить это сейчас (хорошо)
It don't take too much, no (alright)
Это не займет слишком много, нет (хорошо)
Oh, you just in line yea (alright)
О, ты просто в очереди, да (хорошо)
I gon' tell somebody (alright)
Я скажу кому-нибудь (хорошо)





Writer(s): Dave Mason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.