Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Precious And Few
Драгоценных мало
You
say
that
you
love
me
so
(so
I'll
be
better)
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
(я
стану
лучше)
You
don't
like
when
I
say
no
(you
know
I
care)
Тебе
не
нравится,
когда
я
говорю
"нет"
(ты
знаешь,
мне
не
всё
равно)
Oh,
what
more
can
I
do
to
show?
(show
you
I'm
better)
Что
ещё
я
могу
сделать,
чтобы
показать?
(показать,
что
я
лучше)
Oh,
the
ways
that
this
thing
could
go
(go
anywhere)
Ох,
куда
заведёт
нас
эта
игра
(может
привести
куда
угодно)
(Ooh-ooh-ooh)
you
have
your
doubts
(Ууу-ууу-ууу)
у
тебя
есть
сомнения
(Ooh-ooh-ooh)
oh
good
girl,
you
know
what
it's
about
(Ууу-ууу-ууу)
о,
хорошая
девочка,
ты
знаешь,
в
чём
дело
(Ooh-ooh-ooh)
oh
come
on,
come
on
just
be
young
(Ууу-ууу-ууу)
о,
давай,
давай,
просто
будь
молодой
Let's
try
to
have
fun,
ooh
try
to
have
fun
Давай
попробуем
повеселиться,
ууу,
попробуем
повеселиться
Hold
you
near
me
'til
the
dawn
Держу
тебя
близко
до
рассвета
In
the
morning,
I'll
be
gone
А
утром
я
уйду
It's
true
true
true,
you're
one
of
my
Это
правда,
правда,
правда,
ты
одна
из
моих
Precious
and
few
Драгоценных
и
немногих
You
ask
who
I
was
speaking
to
(no
one
you
know)
Ты
спрашиваешь,
с
кем
я
говорил
(никто
из
твоих
знакомых)
These
things
you
know
I've
got
to
do
(I've
got
to
go)
Эти
вещи,
которые
я
должен
сделать
(я
должен
идти)
Oh,
I'd
love
to
sit
and
talk
all
night
(I've
got
to
dance)
О,
я
бы
с
радостью
болтал
всю
ночь
(но
я
должен
танцевать)
Oh,
you
know
I'd
never
cause
us
to
fight
(I
can't
be
late)
О,
ты
знаешь,
я
не
стану
причиной
ссоры
(я
не
могу
опаздывать)
(Ooh-ooh-ooh)
open
your
mind
(Ууу-ууу-ууу)
открой
свой
разум
(Ooh-ooh-ooh)
oh,
there's
nothing
hidden
for
you
to
find
(Ууу-ууу-ууу)
о,
там
ничего
нет,
что
ты
могла
бы
найти
(Ooh-ooh-ooh)
oh
come
on,
come
on
just
be
young
(Ууу-ууу-ууу)
о,
давай,
давай,
просто
будь
молодой
Let's
try
to
have
fun,
ooh
try
to
have
fun
Давай
попробуем
повеселиться,
ууу,
попробуем
повеселиться
Hold
you
near
me
'til
the
dawn
Держу
тебя
близко
до
рассвета
In
the
morning,
I'll
be
gone
А
утром
я
уйду
It's
true
true
true,
you're
one
of
my
Это
правда,
правда,
правда,
ты
одна
из
моих
Precious
and
few
Драгоценных
и
немногих
Hold
you
near
me
'til
the
dawn
Держу
тебя
близко
до
рассвета
In
the
morning,
I'll
be
gone
А
утром
я
уйду
Oh,
it's
true
true
true,
you're
one
of
my
О,
это
правда,
правда,
правда,
ты
одна
из
моих
Precious
and
few
Драгоценных
и
немногих
Oh,
baby
(mm,
yeah)
О,
детка
(мм,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Dixon, Roger Rivas, Jesse Wagner, Jeff Roffredo
Album
IV
date de sortie
09-06-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.