The Alan Parsons Project - Ammonia Ave - Orchestral Overdub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Alan Parsons Project - Ammonia Ave - Orchestral Overdub




Is there no sign of light as we stand in the darkness?
Неужели нет никаких признаков света, когда мы стоим в темноте?
Watching the sun arise
Наблюдая за восходом солнца
Is there no sign of life as we gaze at the waters?
Неужели нет никаких признаков жизни, когда мы смотрим на воду?
Into the strangers eyes
В глаза незнакомцев
And who are we to criticize or scorn the things that they do?
И кто мы такие, чтобы критиковать или презирать то, что они делают?
For we shall seek and we shall find Ammonia Avenue
Ибо мы будем искать и найдем Аммиачный проспект
If we call for the proof and we question the answers
Если мы требуем доказательств и подвергаем сомнению ответы
Only the doubt will grow
Только сомнение будет расти
Are we blind to the truth or a sign to believe in?
Мы слепы к истине или это знак, в который стоит верить?
Only the wise will know
Только мудрый будет знать
And word by word they handed down the light that shines today
И слово за словом они передавали свет, который сияет сегодня
And those who came at first to scoff, remained behind to pray
А те, кто сначала пришел насмехаться, остались молиться
Yes those who came at first to scoff, remained behind to pray
Да, те, кто сначала пришел насмехаться, остались молиться
When you can't hear the rhyme and you can't see the reason
Когда ты не слышишь рифму и не видишь причины
Why should the hope remain?
Почему надежда должна оставаться?
For a man will be tired and his soul will grow weary
Ибо человек устанет, и душа его устанет
Living his life in vain
Прожил свою жизнь напрасно
And who are we to justify the right in all we do?
И кто мы такие, чтобы оправдывать справедливость во всем, что мы делаем?
Until we seek until we find Ammonia Avenue
Пока мы не будем искать, пока не найдем проспект аммиака
Through all the doubt somehow they knew
Несмотря на все сомнения, они каким-то образом знали
And stone by stone they built it high
И камень за камнем они возводили его высоко
Until the sun broke through
Пока солнце не пробилось сквозь
A ray of hope, a shining light Ammonia Avenue
Луч надежды, сияющий аммиачный проспект





Writer(s): Alan Parsons, Eric Woolfson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.