The Alan Parsons Project - Don't Answer Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Alan Parsons Project - Don't Answer Me




Don't Answer Me
Не отвечай мне
If you believe in the power of magic
Если ты веришь в силу волшебства,
I can change your mind
Я могу переубедить тебя.
And if you need to believe in someone
И если тебе нужно верить в кого-то,
Turn and look behind
Оглянись назад.
When we were living in a dream world
Когда мы жили в мире грёз,
Clouds got in the way
На пути встали облака.
We gave it up in a moment of madness
Мы отказались от этого в минуту безумия
And threw it all away
И всё разрушили.
Don't answer me
Не отвечай мне.
Don't break the silence, don't let me win
Не нарушай тишину, не дай мне победить.
Don't answer me
Не отвечай мне.
Stay on your island, don't let me in
Оставайся на своём острове, не впускай меня.
Run away and hide from everyone
Убеги и спрячься от всех.
Can you change the things we've said and done?
Можем ли мы изменить то, что сказали и сделали?
If you believe in the power of magic
Если ты веришь в силу волшебства,
It's all a fantasy
Это всё фантазия.
So if you need to believe in someone
Так что, если тебе нужно верить в кого-то,
Just pretend it's me
Просто представь, что это я.
It ain't enough that we meet as strangers
Недостаточно того, что мы встречаемся как чужие.
I can't set you free
Я не могу освободить тебя.
So will you turn your back forever
Так ты навсегда отвернёшься
On what you mean to me?
От того, что ты значишь для меня?
Don't answer me
Не отвечай мне.
Don't break the silence, don't let me win
Не нарушай тишину, не дай мне победить.
Don't answer me
Не отвечай мне.
Stay on your island, don't let me in
Оставайся на своём острове, не впускай меня.
Run away and hide from everyone
Убеги и спрячься от всех.
Can you change the things we've said and done?
Можем ли мы изменить то, что сказали и сделали?
Don't answer me
Не отвечай мне.
Don't break the silence, don't let me win
Не нарушай тишину, не дай мне победить.
Don't answer me
Не отвечай мне.
Stay on your island, don't let me in
Оставайся на своём острове, не впускай меня.
Run away and hide from everyone
Убеги и спрячься от всех.
Don't answer me
Не отвечай мне.
Don't break the silence, don't let me win
Не нарушай тишину, не дай мне победить.
Don't answer me
Не отвечай мне.
Stay on your island, don't let me in
Оставайся на своём острове, не впускай меня.
Run away and hide from everyone
Убеги и спрячься от всех.
Can we change the things we've said and done?
Можем ли мы изменить то, что сказали и сделали?
Don't answer me
Не отвечай мне.
Don't answer me
Не отвечай мне.
Don't answer me
Не отвечай мне.





Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.