Paroles et traduction The Alan Parsons Project - Step By Step
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
just
a
joker
in
a
serious
game
Я
был
всего
лишь
шутом
в
серьёзной
игре,
I
didn't
have
the
heart
to
play
У
меня
не
было
желания
играть.
But
sooner
or
later
Но
рано
или
поздно
I'll
find
a
reason
to
throw
it
away
Я
найду
причину
всё
бросить.
Risin'
on
the
crest
of
a
natural
wave
Поднимаясь
на
гребне
естественной
волны,
That
never
seems
to
break
my
way
Которая,
кажется,
никогда
не
разбивается
в
мою
пользу,
I'm
livin'
without
it
Я
живу
без
этого,
But
I
got
to
do
somethin'
about
it
Но
я
должен
что-то
с
этим
сделать.
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Little
by
little
(move
a
little
closer
to
me)
Понемногу
(подойди
немного
ближе
ко
мне),
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Take
it
line
by
line
(one
day
at
a
time)
Строка
за
строкой
(день
за
днём),
Move,
move,
move
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
Move
a
little
closer
(move
a
little
closer
to
me)
Подойди
немного
ближе
(подойди
немного
ближе
ко
мне),
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
The
deal
is
mine
Сделка
моя.
I
was
just
a
runner
in
a
one-horse
race
Я
был
всего
лишь
бегуном
в
забеге
с
одной
лошадью,
Livin'
on
the
don't
pass
line
Живущим
на
линии
"не
пройдёт",
Sooner
or
later
Рано
или
поздно
I
got
to
lose
'cause
I'm
wastin'
my
time
Я
должен
проиграть,
потому
что
трачу
своё
время.
Lady
Luck
must
have
been
a
wonderful
girl
Леди
Удача,
должно
быть,
была
чудесной
девушкой,
She's
never
been
a
friend
of
mine
Она
никогда
не
была
моей
подругой.
I'm
livin'
without
her
Я
живу
без
неё,
But
I
still
got
that
mountain
to
climb
Но
мне
всё
ещё
нужно
покорить
эту
гору.
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Little
by
little
(move
a
little
closer
to
me)
Понемногу
(подойди
немного
ближе
ко
мне),
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Take
it
line
by
line
(one
day
at
a
time)
Строка
за
строкой
(день
за
днём),
Move,
move,
move
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
Move
a
little
closer
(move
a
little
closer
to
me)
Подойди
немного
ближе
(подойди
немного
ближе
ко
мне),
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
The
deal
is
mine
Сделка
моя.
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Little
by
little
(move
a
little
closer
to
me)
Понемногу
(подойди
немного
ближе
ко
мне),
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Take
it
line
by
line
(one
day
at
a
time)
Строка
за
строкой
(день
за
днём),
Move,
move,
move
Двигайся,
двигайся,
двигайся,
Move
a
little
closer
(move
a
little
closer
to
me)
Подойди
немного
ближе
(подойди
немного
ближе
ко
мне),
Step
by
step
Шаг
за
шагом,
Ooh,
the
deal
is
mine
О,
сделка
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.