Paroles et traduction The Alan Parsons Project - Stereotomy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond
eyes
Алмазные
глаза,
That
burn
me
Что
жгут
меня
And
turn
me
to
stone
И
превращают
в
камень.
And
freeze
me
И
замораживают
меня
In
clear
monochrome
В
чистой
монохромности.
Turn
me
to
stone
Преврати
меня
в
камень,
Do
anything
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Turn
me
to
stone
Преврати
меня
в
камень,
Do
anything
you
want
Делай,
что
хочешь.
We
can
make
it
together
Мы
можем
создать
это
вместе,
Do
anything
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Do
anything
you
want
Делай,
что
хочешь.
Possess
me
Овладевают
мной,
And
I
feel
no
shame
И
мне
не
стыдно.
Silent
knives
Безмолвные
ножи
Dissect
me
Разрезают
меня,
And
I
feel
no
pain
И
я
не
чувствую
боли.
We
can
make
it
together
Мы
можем
создать
это
вместе,
Do
anything
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Do
anything
you
want
Делай,
что
хочешь.
Oh,
stereotomy
О,
стереотомия,
We
can
make
it
forever
Мы
можем
создать
это
навсегда,
Do
anything
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Do
anything
you
want
Делай,
что
хочешь.
Starlight
beams
Звездные
лучи
Project
me
Проецируют
меня
In
red,
blue,
and
green
В
красном,
синем
и
зеленом.
Velvet
dreams
Бархатные
сны
Protect
me
Защищают
меня,
When
I
hit
the
screen
Когда
я
появляюсь
на
экране.
We
can
make
it
together
Мы
можем
создать
это
вместе,
Do
anything
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Do
anything
you
want
Делай,
что
хочешь.
Oh,
stereotomy
О,
стереотомия,
We
can
make
it
forever
Мы
можем
создать
это
навсегда,
It's
always
the
same
Это
всегда
одно
и
то
же,
It's
always
the
same
Это
всегда
одно
и
то
же.
Oh,
stereotomy
О,
стереотомия,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
We
can
make
it
Мы
можем
сделать
это,
Do
anything
you
want
Делай,
что
хочешь.
Turn
me
to
stone
Преврати
меня
в
камень,
Do
anything
you
want
with
me
Делай
со
мной,
что
хочешь,
Cover
my
eyes
Закрой
мои
глаза,
There's
nothing
more
they
need
to
see
Им
больше
нечего
видеть.
Turn
me
to
stone
(turn
me
to
stone)
Преврати
меня
в
камень
(преврати
меня
в
камень),
Before
there's
nothing
left
of
me
Пока
от
меня
ничего
не
осталось.
Make
me
a
rock
(turn
me
to
stone)
Сделай
меня
скалой
(преврати
меня
в
камень),
And
not
what
I
appear
to
be
А
не
тем,
кем
я
кажусь.
Turn
me
to
stone
(ah,
ah)
Преврати
меня
в
камень
(а,
а),
Turn
me
to
stone
Преврати
меня
в
камень
(Ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.