Paroles et traduction The Alan Parsons Project - The Cask of Amontillado
(Lead
Vocal
- John
Miles)
(Ведущий
Вокал-Джон
Майлз)
By
the
last
breath
of
the
four
winds
that
blow
Клянусь
последним
вздохом
четырех
ветров,
что
дуют.
I′ll
have
revenge
upon
Fortunato
Я
отомщу
Фортунато.
Smile
in
his
face
I'll
say
"Come
let
us
go.
Улыбнувшись
ему
в
лицо,
я
скажу:
"Пойдем,
пойдем.
I′ve
a
cask
of
Amontillado"
У
меня
есть
Бочонок
амонтильядо.
Sheltered
inside
from
the
cold
of
the
snow
Укрывшись
внутри
от
холода
снега.
Follow
me
now
to
the
vault
down
below
Следуй
за
мной
в
подземелье.
Drinking
the
wine
as
we
laugh
at
the
time
Мы
пьем
вино
и
смеемся
над
этим
временем.
Which
is
passing
incredibly
slow
Который
проходит
невероятно
медленно
(What
are
these
chains
binding
my
arms)
(Что
это
за
цепи
сковывают
мои
руки?)
Part
of
you
dies
each
passing
day
Часть
тебя
умирает
с
каждым
днем.
(Say
it's
a
game
and
I'll
come
to
no
harm)
(Скажи,
что
это
игра,
и
я
не
причиню
тебе
вреда.)
You′ll
feel
your
life
slipping
away
Ты
почувствуешь,
как
ускользает
твоя
жизнь.
You
who
are
rich
and
whose
troubles
are
few
Ты
тот,
кто
богат
и
у
кого
мало
забот.
May
come
around
to
see
my
point
of
view
Может
быть,
ты
придешь
посмотреть
на
мою
точку
зрения?
What
price
the
crown
of
a
King
on
his
throne
Какова
цена
короны
короля
на
его
троне?
When
you′re
chained
in
the
dark
all
alone
Когда
ты
закован
в
цепи
в
темноте
совсем
один
(Spare
me
my
life
only
name
your
reward)
(Пощади
меня,
только
назови
свою
награду)
Part
of
you
dies
each
brick
I
lay
Часть
тебя
умирает
с
каждым
кирпичом,
который
я
кладу.
(Bring
back
some
light
in
the
name
of
the
Lord)
(Верни
немного
света
во
имя
Господа)
You'll
feel
your
mind
slipping
away
Ты
почувствуешь,
как
твой
разум
ускользает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Parsons Woolfson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.