The Alan Parsons Project - Turn It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Alan Parsons Project - Turn It Up




It′s no good believing in somebody else
Не стоит верить в кого-то другого.
If you can't believe in yourself
Если ты не можешь поверить в себя ...
You give them the reason to take all the power and wealth
Ты даешь им повод забрать всю власть и богатство.
It′s no good you trying to sit on the fence
Бесполезно пытаться сидеть на заборе.
And hope that the trouble will pass
И надеюсь, что неприятности пройдут.
'Cause sittin' on fences can make you a pain in the ass
Потому что сидение на заборе может сделать тебя занозой в заднице .
If there′s something you find to believe in
Если есть что-то, во что ты можешь поверить ...
Then the message must get through
Тогда сообщение должно пройти.
So don′t just sit in silence
Так что не сиди в тишине.
When you know what to do
Когда ты знаешь, что делать.
Turn it up
Сделай погромче
Turn it up, make it louder
Сделай погромче, погромче!
Turn it up
Сделай погромче
Turn it up, make it louder
Сделай погромче, погромче!
There's no conversation if nobody speaks
Нет никакого разговора, если никто не говорит.
And nothing gets done in the end
И в конце концов ничего не делается.
There′s no confrontation when fantasy makes you its friend
Нет никакой конфронтации, когда фантазия делает тебя своим другом.
So much injustice, too many lies
Слишком много несправедливости, слишком много лжи.
We don't have to look very far
Нам не нужно далеко заглядывать.
But nothing will change if we leave things the way that they are
Но ничего не изменится, если мы оставим все как есть.
If there′s something you find to believe in
Если есть что-то, во что ты можешь поверить ...
Then the message must get through
Тогда сообщение должно пройти.
So don't just sit in silence
Так что не сиди в тишине.
When you know what to do
Когда ты знаешь, что делать.
Turn it up
Сделай погромче
Turn it up, make it louder
Сделай погромче, погромче!
Turn it up
Сделай погромче
Turn it up, make it louder
Сделай погромче, погромче!
Ohh
Оооо
[Inaudible]
[Неразборчиво]
[Inaudible]
[Неразборчиво]
If there′s something you find to believe in
Если есть что-то, во что ты можешь поверить ...
Then the message must get through
Тогда сообщение должно пройти.
So don't just sit in silence
Так что не сиди в тишине.
When you know what to do
Когда ты знаешь, что делать.
Turn it up
Сделай погромче
Turn it up, make it louder
Сделай погромче, погромче!
Turn it up
Сделай погромче
Turn it up, make it louder
Сделай погромче, погромче!
Turn it up
Сделай погромче
(Turn it up)
(Прибавь звук)
(Turn it up)
(Прибавь звук)
Turn it up, make it louder
Сделай погромче, погромче!
(Turn it up)
(Прибавь звук)
(Turn it up)
(Прибавь звук)
Turn it up
Сделай погромче
(Turn it up)
(Прибавь звук)
(Turn it up)
(Громче)
Turn, turn it up, make it louder
Громче, громче, громче!
(Turn it up)
(Прибавь звук)
(Turn it up)
(Прибавь звук)





Writer(s): Andy Powell, Stuart Alexander Elliott, Alan Parsons, Ian Bairnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.