Paroles et traduction The Alan Parsons Project - Winding Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winding Me Up
Ты заводишь меня
Well,
it
was
only
a
game
Ну,
это
была
всего
лишь
игра,
She
was
mine
for
the
asking
Ты
была
моей,
только
попроси,
And
I'd
figured
the
whole
thing
out
И
я
всё
продумал,
When
she
told
me
her
name
Когда
ты
назвала
мне
своё
имя.
It
was
more
than
a
feeling
Это
было
больше,
чем
чувство,
There
wasn't
any
doubt
Не
было
никаких
сомнений.
Well,
it
felt
so
good,
it
was
too
hard
to
break
it
Ну,
это
было
так
хорошо,
слишком
сложно
было
прервать,
Too
much
for
me
to
explain
Слишком
сложно
мне
объяснить.
But
in
a
matter
of
time
Но
через
какое-то
время
I'm
gonna
be
myself
again
Я
снова
стану
собой.
Winding
me
up
too
long
Заводишь
меня
слишком
долго.
I'm
over
my
head,
is
it
day
or
night?
Я
потерял
голову,
день
сейчас
или
ночь?
'Cause
woman
you
ain't
so
strong
Потому
что,
женщина,
ты
не
так
сильна.
But
you
caught
me
by
surprise
Но
ты
застала
меня
врасплох,
Burned
me
with
your
eyes
Сожгла
меня
своим
взглядом,
Cut
me
down
to
size
Поставила
меня
на
место,
Saw
through
my
disguise
Раскусила
мой
маскарад.
Well,
it
was
only
a
game
Ну,
это
была
всего
лишь
игра,
She
was
only
a
number
Ты
была
всего
лишь
очередной,
But
I
figured
it
out
all
wrong
Но
я
всё
понял
неправильно.
Every
time
that
I
said
Каждый
раз,
когда
я
говорил,
I'll
move
on
tomorrow
Что
уйду
завтра,
I
hung
around
too
long
Я
оставался
слишком
долго.
Well,
it
felt
so
good,
it
was
too
hard
to
break
it
Ну,
это
было
так
хорошо,
слишком
сложно
было
прервать,
Too
much
before
me
to
face
Слишком
много
надо
было
преодолеть.
Now
I
got
nowhere
to
run
Теперь
мне
некуда
бежать,
She
knows
my
every
hidin'
place
Ты
знаешь
все
мои
укрытия.
Winding
me
up
too
long
Заводишь
меня
слишком
долго.
I'm
over
my
head,
is
it
day
or
night?
Я
потерял
голову,
день
сейчас
или
ночь?
'Cause
woman
you
ain't
so
strong
Потому
что,
женщина,
ты
не
так
сильна.
But
you
caught
me
by
surprise
Но
ты
застала
меня
врасплох,
Burned
me
with
your
eyes
Сожгла
меня
своим
взглядом,
Cut
me
down
to
size
Поставила
меня
на
место,
Saw
through
my
disguise
Раскусила
мой
маскарад.
Winding
me
up
too
long
Заводишь
меня
слишком
долго.
I'm
over
my
head,
is
it
day
or
night?
Я
потерял
голову,
день
сейчас
или
ночь?
'Cause
woman
you
ain't
so
strong
Потому
что,
женщина,
ты
не
так
сильна.
But
you
caught
me
by
surprise
Но
ты
застала
меня
врасплох,
Burned
me
with
your
eyes
Сожгла
меня
своим
взглядом,
Cut
me
down
to
size
Поставила
меня
на
место,
Beat
me
to
the
prize
Опередила
меня,
Hurt
me
with
your
lies
Ранила
меня
своей
ложью,
Burned
me
with
your
eyes
Сожгла
меня
своим
взглядом,
Cut
me
down
to
size
Поставила
меня
на
место,
Saw
through
my
disguise
Раскусила
мой
маскарад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Parsons, Eric Norman Woolfson
Album
Eve
date de sortie
18-06-1984
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.